Usage examples of "месяце" in Russian with translation to Spanish

<>
В прошлом месяце - 4 градуса. El pasado mes fue de 39.5 grados.
Я писал ей в прошлом месяце. Yo le escribí a ella el mes pasado.
Этот был установлен в прошлом месяце. Esto fue instalado el mes pasado.
В следующем месяце она родит ребёнка. Ella tendrá un bebé el próximo mes.
У неё будет ребёнок в следующем месяце. Ella tendrá un bebé el próximo mes.
Мы поедем в Эстонию в следующем месяце. Vamos a viajar a Estonia el próximo mes.
В прошлом месяце я была в Лондоне. Estuve en Londres el mes pasado.
В прошлом месяце подозреваемые предстали перед испанским судом. El mes pasado, los sospechosos fueron juzgados en un tribunal español.
В этом месяце у меня туго с деньгами. Este mes estoy escaso de dinero.
Сколькие из них потеряли работу в прошлом месяце? ¿Cuántos de ellos perdieron su trabajo el mes pasado?
Она совершила путешествие по Европе в прошлом месяце. Ella hizo un viaje por Europa el mes pasado.
В прошлом месяце у Тома был сильный насморк. Tom tenía un fuerte resfriado el mes pasado
Зарплата в этом месяце составила 200 000 иен. El salario de este mes fue de 200 000 yenes.
Мы собираемся отправиться в путешествие в следующем месяце. Nos vamos de viaje el mes que viene.
Официальные переговоры по этому проекту начинаются в следующем месяце. Las negociaciones formales sobre ese borrador comienzan el mes próximo.
В прошлом месяце намного больше внимания получили различные формы прозрачности. Una forma diferente de transparencia recibió mucha más atención el mes pasado.
Только в прошлом месяце они посетили пять крупных городов - безуспешно. Tan sólo el mes pasado, visitaron sin éxito cinco grandes ciudades.
Встреча в Стамбуле в прошлом месяце закончилась на позитивной ноте. La reunión celebrada en Estambul el mes pasado concluyó con perspectivas positivas.
В этом месяце Декларация независимости Палестины отмечает свою двадцатую годовщину. Este mes se cumple el vigésimo aniversario de la Declaración de Independencia palestina.
Мы начали это тестировать в прошлом месяце, и так это началось. Lo lanzamos en fase de pruebas el mes pasado, y ha empezado a despegar.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!