Sentence examples of "научных" in Russian

<>
Создание рынка для научных исследований Crear un mercado para la investigación científica
Ведь знаний и научных достижений имеется достаточно. Quiero decir que hay mucho conocimiento y avances científicos.
В действительности, инновации - это просто подгруппа научных знаний. En efecto, la innovación es simplemente un subconjunto del conocimiento científico.
И количество научных приложений растет с каждым днём. Y la lista de aplicaciones científicas crece cada día.
Но они охватывают только небольшое количество научных дисциплин; Pero cubren una pequeña gama de disciplinas científicas;
Китай и Индия согласились на предоставление научных данных. China e India ratificaron la evidencia científica.
Существует огромное количество научных свидетельств в поддержку этой идеи. La evidencia científica que apoya esta idea es cada vez más grande.
основанная на научных достижениях система оповещения планеты о тревоге. un sistema de alerta roja para el planeta basado en constataciones científicas.
Бoльшая часть научных исследований музыки очень трудна для понимания. Y les diré que la mayoría de los estudios científicos de la música son muy densos.
Я покажу вам несколько научных и три музыкальных эксперимента. Voy a repasar algunos experimentos científicos y a tratar de discutir 3 experimentos musicales.
на самом деле, большинство научных исследований не вызывают споров. de hecho, la mayor parte de la investigación científica no lo es.
Однако замена строгости научных доказательств выгодными фальсификациями является ужасной стратегией. Sin embargo, reemplazar el rigor científico con palabrería ingeniosa es una terrible estrategia.
Как часто вам удается принять участие в больших научных проектах? ¿Con que frecuencia llegas a participar en un gran proyecto científico?
Сперва они попытались отрицать существование каких-либо научных доказательств глобального потепления. Primero, intentaron negar la existencia de cualquier evidencia científica sobre el calentamiento global.
Эти скульптуры полностью сделаны из данных о погоде или научных данных. Estas formas están construidas completamente por datos meteorológicos o científicos.
Эти неконтролируемые переменные делают животных непригодными для использования в научных исследованиях. Para asegurar resultados científicos de calidad, los animales utilizados para las investigaciones deben estar saludables y exhibir conductas normales, independientemente de los efectos específicos que se estén investigando.
В этой области явно наблюдается отсутствие полезной информации и серьезных научных исследований. Claramente, existe un déficit de información útil y estudios científicos serios en este ámbito.
Но совершенно неуместно подвергать членов научных консультативных комитетов проверкам на политическую лояльность. Pero someter a pruebas de lealtad política a quienes han sido nombrados para participar en comités consultivos científicos está totalmente fuera de lugar.
И сейчас все больше научных издательств переходят на эту модель распространения материалов. De hecho, un número creciente de editores científicos está adoptando este modelo.
Для проведения таких оценок необходимо создать и поддерживать работу научных консультантов высокого уровня. Tales evaluaciones requieren establecer y mantener un sistema de asesoría científica de alto nivel y calidad.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.