Exemples d’usage de "обоими" en russe avec traduction en espagnol

<>
Traductions: tous359 dos358 autres traductions1
Я тесно работал с обоими. Yo he trabajado estrechamente con lo dos.
Она хватает ягненка обоими руками - одной рукой держит обе ноги справа, другой - слева. Melanie levanta el cordero - a dos manos - una mano en las patas de la derecha, y lo mismo en la izquierda.
У меня были продолжительные обсуждения с обоими лидерами - индивидуально и вместе - и я говорил им, что судьба Кипра находится полностью в их руках. Celebré largas conversaciones con los dos dirigentes -juntos y por separado- y les dije que el destino de Chipre está enteramente en sus manos.
Это также означает тщательную координацию программ по борьбе с туберкулезом и ВИЧ, чтобы люди, больные обоими заболеваниями, могли получить лечение в одном и том же месте. También significa una coordinación más cuidadosa de los programas de combate a la tuberculosis y al VIH para que las personas que tienen las dos enfermedades puedan recibir tratamiento en el mismo lugar.
Смотрите, активно использует оба рта. Está actuando con sus dos bocas allí.
Оба они получили Нобелевские премии. Los dos obtuvieron el premio Nobel.
Оба моих дедушки были предпринимателями. Mis dos abuelos eran emprendedores.
Оба вида электронных датчиков дорогие. Las dos etiquetas electrónicas de las que hablo son caras.
Оба молодых парня счастливо засмеялись. Las dos muchachas jóvenes sonrieron felizmente.
Надо видеть обе стороны медали. Tenemos que conocer los dos aspectos del caso.
Реакции обеих групп имеют основания. Los dos grupos están reaccionando ante realidades auténticas.
Оба бегуна одновременно достигли финишной черты. Los dos corredores llegaron a la línea de meta al mismo tiempo.
Оба данные аргумента связаны с третьим: Esas dos quejas reflejan una tercera:
Прежде всего, оба явления были вполне реальными. En primer lugar, las dos son muy reales.
Оба попадают в больницу, нападавшие убегают неопознанными. Los dos reciben tratamiento en un hospital y los autores escapan sin ser reconocidos.
При таких ставках оба лагеря мобилизовали миллионы. En vista de que había tanto en juego, los dos bandos movilizaron a millones de personas.
Я сломал обе ноги, катаясь на велосипеде. Me rompí las dos piernas andando en una bicicleta.
Примите во внимание обе части этого объяснения. Observen las dos mitades de esa explicación.
Обе стороны сами себя загнали в тупик. Los dos bandos han maniobrado hasta meterse en un callejón sin salida.
Так, сейчас вы совместите обе вещи вместе. Ahora ponemos las dos cosas juntas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !