Ejemplos del uso de "помещение" en ruso

<>
Traducciones: todos33 local4 otras traducciones29
Более того, в помещениях телекоммуникационных компаний Verizon и AT&T есть специальные места для подслушивания разговоров Управлением национальной безопасности США. De hecho, las compañías telefónicas Verizon y AT&T han creado secciones en sus locales para que agentes del Organismo de Seguridad Nacional escuchen conversaciones furtivamente.
Здесь я ходил вокруг отдела дамского нижнего белья в универмаге и из-за чего меня чуть-было не выпроводили из помещения. Aquí iba a tientas por la sección de lencería femenina de una tienda comercial, casi me echan del local.
За этим последовали многие часы беспокоящих действий, унижений, угроз с применением боевых ручных гранат, выстрелов, произведенных под ноги одного из наших коллег, обысков и грабежей помещений IRC. Siguieron muchas horas de vejámenes, humillaciones, amenazas con granadas de mano, disparos a los pies de uno de nuestros colegas y registros y saqueos del local del CIR.
На рассвете 21 мая полиция ворвалась в 23 различных помещения, подняла людей со своих кроватей, приставила оружие к их головам и заставила одного лидера одной из организаций защиты прав животных стоять на протяжении двух часов в общественном месте в нижнем белье. En la madrugada del 21 de mayo, la policía irrumpió en 23 locales diferentes, hizo levantar a las personas de la cama, les puso la punta de sus pistolas en la cabeza y obligó a un dirigente de una organización que lucha por el bienestar animal a permanecer dos horas en un lugar público en ropa interior.
А помещение музыку дополнительно украшает. Y el cuarto halaga la música.
Это было замечательное, прекрасно звучащее помещение Era, sorprendentemente, un sala con muy buen sonido.
Первый - это место, помещение или комната. Una es algún tipo de lugar, ubicación o sala.
Это хранилище ядерных отходов и помещение для инкапсуляции Este es un almacén de encapsulamiento de desechos nucleares.
Вот помещение, для которого Бах написал некоторые свои произведения. Esta es la sala para la cual Bach escribió algunos de sus piezas.
Оказывается, есть такое служебное помещение без окон, образно говоря. Resulta que hay una sala trasera, una sin ventanas, metafóricamente hablando.
Это подсобное помещение для женщины, передвигающейся при помощи специальной тележки. Esto es una lavandería para una mujer que camina con andador.
а если несколько минут, вы бы дружным потоком начали покидать помещение. y si lo hiciera durante unos minutos, desalojarían la habitación en multitud.
А потом оказалось, что служебное помещение выросло и охватило весь проект. Y resulta que el cuarto trasero creció absorbiendo la totalidad del proyecto.
Вы оборачиваетесь, вы оглядываете помещение, кто-то даже проговаривает это вслух. Te das la vuelta, miras hacia atrás hacia ese lugar, y algunas personas hablan en voz alta.
И если мы можем успокоить эти мысли, войти в помещение и сказать: Y si podemos acallarla, seguir y decir:
Это помещение шириной в 15 метров и уходящее вглубь на 800 метров. Tiene unos 15 metros de ancho y aproximadamente un kilómetro de largo;
Мы пытаемся нагреть помещение, в котором находимся, и все усилия улетучиваются сквозь окно. tratamos de subir la temperatura del lugar donde nos encontramos, pero ese calor se escapa por la ventana.
Я не прекрасная женщина, от которой падают мужчины, когда она входит в помещение. No soy una mujer gloriosa y hermosa, por quien se derrieten los hombre cuando entra en una habitación.
И он заполнил помещение, где шла съемка, и у нас получился необыкновенный разговор. Y así que inundó el ambiente, y tuvimos una extraordinaria conversación.
Перед вами помещение, где, во времена моей молодости, впервые исполнялась музыка, которую я писал Este es el lugar donde, cuando yo era joven, se tocaron por primera vez algunas de las canciones que escribí.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.