Verwendungsbeispiele von "пошла" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Мать-наставница пошла с ней. Así que la madre mentora fue con ella.
И пошла в среднюю школу. Fue a la secundaria.
Но Мэри пошла еще дальше. Pero Mary fue más lejos.
Вот почему я пошла в Афганистан. Por eso fui a Afganistán.
С удовольствием пошла бы на эту свадьбу. Definitivamente quiero ir a esa boda.
На твоём месте я бы сразу пошла домой. Si yo fuera tú, me iría directo a casa.
Я пошла в книжный и нашла книгу Тима. Así que fui a la librería y encontré el libro de Tim.
И я пошла на пробежку, которую прекрасно знала. Y me fui corriendo en una ruta que conozco muy bien.
Я пошла домой и сказала своей сестре Кристин. Me fui a casa y le conté a mi hermana Christine.
Она всегда со мной, куда бы я не пошла.. Ella va conmigo dondequiera que vaya.
Так что, этой ночью я пошла спать очень взволнованной. Esa noche me fuí a la cama muy emocionada.
Она пошла в почтовое отделение для того, чтобы отправить посылку. Ella fue a la oficina de correos a enviar un paquete.
И вот, в поиске ответов я пошла к католической мессе; Así que, buscando respuestas, Fui a la misa católica;
Реакция на запуск Спутника пошла значительно дальше, нежели просто гонка вооружений. Las reacciones al Sputnik fueron más allá del incremento en armas.
Сегодня очень немногие индийцы хотели бы, чтобы Индия пошла по пути, предложенному Ганди. Muy pocos indios actualmente desean que India se hubiera ido por el camino de Mahatma Gandhi.
Я пошла побродить по пляжу и наблюдала за рыбаками, сворачивающими на песке свои сети. Fui a caminar por la playa, observando cómo los pescadores anidaban sus redes sobre promontorios de arena.
В результате чего куда бы я ни пошла Люди обращаются со мной как с прокаженной El resultado de esto es que a donde quiera que vaya, la gente me trata como si estuviera desahuciada.
Так что, когда я пошла на свою первую исповедь, он был у меня на душе. Así que tenía este pecado en mi alma cuando fui a hacer mi primera confesión.
Жаклин пошла в школу, она обрела свой голос, она обрела свою личность, она обрела свое сердце. Y ella fue a la escuela y encontró su voz y encontró su identidad y encontró su corazón.
И куда бы я ни пошла, включая конференцию TED, я чувствую, что растет новый моральный голод. Y a donde quiera que voy, incluyendo aquí en TED, yo siento que hay una nueva hambre moral que está creciendo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!