Ejemplos del uso de "принята" en ruso con traducción "tomar"

<>
Другая мера была принята независимо одной из судоходных компаний, потому что эта компания была очень обеспокоена выбросом парниковых газов и глобальным потеплением. Otra acción tomada de manera independiente por una compañía naviera, se inició por la preocupación que tenía la naviera por las emisiones de gases de efecto invernadero y el calentamiento global.
Все мы ежедневно принимаем решения. Todos tomamos decisiones constantemente;
Кто-нибудь здесь принимает антидепрессанты? ¿Hay alguien aquí que tome antidepresivos?
Ты за кого меня принимаешь? ¿Por quién me tomas?
За кого ты меня принимаешь? ¿Por quién me tomas?
Не стоит бежать принимать рапамицин. Ahora, no quiero que todos vayan a tomar rapamicina.
Как мы должны принимать решения? ¿Cómo debemos tomar nuestras decisiones?
умение руководить и принимать решения. capacidad de liderazgo y toma de decisiones.
Я не принимаю ничью сторону. No estoy tomando partido.
Я не принимаю никаких лекарств. No tomo ningún remedio.
Многие в Манхэттене их принимают Un montón de gente en Manhattan toma.
Он принял яд по ошибке. Se tomó el veneno por error.
Время принятия решения для еврозоны Hora de tomar decisiones en la eurozona
Студенты должны были принять решение. Ellos debían tomar una decisión.
Срочно необходимо принять две меры. Es necesario tomar dos medidas con urgencia.
Таким образом, приходится принять решение. Así que se tiene que tomar una decisión.
Но я собираюсь принять лекарство. Pero me voy a tomar una medicina.
Надо принять еще одно решение. Hay una decisión más que tomar.
Прими решение и отдай немного крови. toma una decisión y dame sangre.
Что определяет любое принимаемое вами решение? ¿Que determina cualquier decisión que se toma?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.