Ejemplos de uso de "раунда" en ruso con traducción al español

<>
Traducciones: todos217 ronda207 otras traducciones10
Как насчёт ещё одного раунда? ¿Qué tal otra ronda?
Результаты последнего раунда международных санкций против Ирана несколько двусмысленные: Los efectos de la última ronda de sanciones internacionales contra Irán son un tanto ambiguos:
Неудача в Канкуне подтвердит опасения противников нового раунда торговых переговоров. Un fracaso en Cancún confirmaría los temores de quienes se resistieron a una nueva ronda de negociaciones comerciales.
Мы также упустим возможность настоящего раунда развития в следующий раз. También habremos renunciado a la oportunidad de intentar una próxima ronda donde se pueda lograr un verdadero desarrollo de los temas en cuestión.
Более того, завершение Дохийского раунда является решающим для Всемирной торговой организации. Además, la conclusión de la Ronda de Doha es decisiva para la Organización Mundial del Comercio.
Основную ответственность за завершение раунда несут США, Бразилия, Китай и Индия. La responsabilidad primordial para la conclusión de la Ronda corresponde ahora a los EE.UU., al Brasil, a China y a la India.
В результате сохраняющейся экономической слабости развитых стран существует риск нового раунда протекционизма. La debilidad económica sostenida de las economías avanzadas hace que exista el riesgo de una nueva ronda de proteccionismo.
Провал Дохийского раунда будет больше чем сноска в будущих книгах по истории. El fracaso de la Ronda de Doha sería algo más que una nota a pie de página en los futuros libros de historia;
Итак, какой дисбаланс будет лежать в основе следующего раунда глобального экономического роста? Así, pues, ¿qué desequilibrio simbiótico sustentará la próxima ronda de crecimiento económico mundial?
Несомненно, величайшим достижением Уругвайского раунда было установление базовых правовых норм международной торговли. Desde luego, el gran logro de la Ronda del Uruguay fue la creación de un imperio básico de la ley en el comercio internacional.
Надпись на этой стене стала ещё яснее после недавнего раунда переговоров по санкциям. Esto quedó mucho más claro después de la última ronda de negociaciones sobre las sanciones.
К сожалению, очередные санкции едва ли будут более эффективными, чем первые два раунда. Lamentablemente, no es probable que las nuevas sanciones sean más eficaces que las dos primeras rondas.
Наше первое послание - текущий раунд торговых переговоров даже не заслуживает названия Раунда развития. Nuestro primer mensaje fue el de que la actual ronda de negociaciones comerciales, en particular por su evolución, no merece siquiera la denominación de Ronda del Desarrollo.
Именно США в значительной степени ответственны за провал Дохийского раунда глобальных торговых переговоров. Los EE.UU. son responsables en gran medida del fracaso de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales municipales.
Америка и другие развитые страны бесспорно являются проигравшими в результате прекращения Дохинского Раунда. Estados Unidos y otros países avanzados son los verdaderos perdedores del fracaso de la Ronda Doha.
Приостановка раунда переговоров Всемирной торговой организации (ВТО) в Дохе с июля вызывает большое разочарование. La suspensión desde julio de las conversaciones de la Ronda Doha de la Organización Mundial de Comercio es profundamente decepcionante.
Инициативу ПТР необходимо рассматривать в данном контексте, а не только в контексте неудачи дохийского раунда. La iniciativa ATP debe entenderse en este entorno, no solo dentro del contexto del colapso de la Ronda de Doha.
Завершение раунда международных торговых переговоров в г. Доха (столица Катара) является одной из таких возможностей. Cerrar la Ronda de Doha de conversaciones sobre comercio mundial ofrece una oportunidad de este tipo.
Постоянно растущий дефицит текущего счета (6,8% ВВП в 2010 году) потребует проведения второго раунда реформ. El déficit de cuenta corriente en constante aumento (6,8% del PBI en 2010) demandará una segunda ronda de reformas.
Таким образом, частью решения должно стать декларирование еще одного раунда переговоров по новым ожиданиям и требованиям. De modo que, parte de la solución tendría que ser la declaración de otra Ronda para negociar nuevas aspiraciones y demandas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.