Exemples d’usage de "рисков" en russe avec traduction en espagnol

<>
Также существует несколько повышающих рисков. Sin embargo, también hay varios riesgos en el lado alcista.
Эта стратегия не без рисков. Esta estrategia conlleva riesgos.
Современная экономика также требует принятия рисков. Una economía moderna también requiere correr riesgos.
Предполагаемая передача рисков может оказаться миражом. La supuesta transferencia de riesgo terminaría siendo un espejismo.
Ее влияние на принятие рисков достаточно сомнительно. Sus efectos en la toma de riesgos son debatibles.
Для Китая лидерство означает принятие дополнительных рисков. Para China, liderazgo significa asumir riesgos adicionales.
Но баланс экономических рисков изменился за последние несколько лет. No obstante, la relación de riesgos ha cambiado con respecto al panorama de hace algunos años.
У Европейского совета системных рисков имеются только функции контроля. El Consejo Europeo de Riesgo Sistémico (CERS) tiene solamente funciones de vigilancia.
Птицефабрики перекладывают намного больше издержек - и рисков - на всех нас. La industria de cría intensiva está pasándonos costes (y riesgos) mucho mayores a todos nosotros.
Действительно, инвесторы хотят защититься от таких рисков как можно раньше. En efecto, cada vez más los inversionistas buscan protegerse contra esos riesgos desde el principio.
Изменение климата, рост населения и другие факторы являются движущей силой рисков. El cambio climático, el crecimiento demográfico y otros factores están elevando los riesgos.
понимание мер безопасности, рисков, угроз контрмер, и как всё это работает. entender qué es la seguridad, los riesgos, las amenazas, las medidas previas, cómo funcionan.
Много рисков постепенно прибавляются к списку тех, от которых можно застраховаться. Se están añadiendo gradualmente muchos riesgos a la lista de aquellos contra los que se pueden contratar seguros.
Мы можем очень творчески подходить к поиску путей снижения таких рисков. Y podemos ser muy creativos al pensar en diferentes formas de reducir estos riesgos.
А индекс пенсионных рисков, то есть вероятность получения маленькой пенсии, увеличился. Al mismo tiempo, el índice de riesgo para la jubilación, el riesgo de no poder cubrir las necesidades de la jubilación, aumenta.
Кроме того, имплицитные или эксплицитные гарантии помощи способствуют чрезмерному принятию рисков. Más aún, las garantías implícitas o explícitas de rescate financiero inducen a un nivel de toma de riesgos demasiado alto.
Эта система награждает менеджеров за принятие рисков, даже когда риск избыточен. Ese sistema recompensa a los directores por correr riesgos, aun cuando sean excesivos.
Кризисы - неизбежный результат увеличения макроэкономических, финансовых и политических рисков и восприимчивости: Las crisis son el resultado inevitable de una acumulación de riesgos y vulnerabilidades macroeconómicos, financieros y de políticas:
Рынки всего лишь пытаются оградить себя от данных ошибок и рисков. Los mercados simplemente reflejan estas fallas y riesgos.
В ЕС растут спреды рисков в отношении государственного долга Италии и Испании. En Europa, los diferenciales de riesgo están aumentando para la deuda soberana italiana y española.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !