Usage examples of "роста" in Russian with translation to Spanish

<>
Экономия ресурсов для спасения роста Ahorrar recursos para salvar el crecimiento
Анализ роста налогов в Японии La prueba de aumento de impuestos de Japón
Это основа роста социальной инновации, имеющей настоящий потенциал. Es la base para el desarrollo de una forma de innovación social de gran potencial.
Говард примерно такого роста, полный, ему седьмой десяток, носит огромные очки, у него редеющие седые волосы, он удивительно энергичен, у него есть попугай, он любит оперу и живо интересуется средневековой историей. Howard es como de esta altura y es redondo y tiene sesenta y tantos años y tiene unas gafas enormes y un pelo gris escaso y tiene una especie de maravillosa exuberancia y vitalidad y tiene un loro y le encanta la opera y es un gran aficionado a la historia medieval.
Члены семьи обладают сходством относительно роста, оттенка кожи и цвета волос. Los miembros de una familia pueden compartir muchas características físicas, como la estatura, el color de la piel o del cabello.
Вторая причина такого резкого роста популярности Байру имеет большее отношение не к личностям, а скорее основывается на национальном настроении Франции. La segunda razón del espectacular repunte de Bayrou tiene menos que ver con las personalidades y más con el estado de ánimo nacional de Francia.
большой бизнес, блюститель экономического роста; las grandes empresas, custodias del crecimiento económico;
Источник роста производительности в США известен. Resulta claro de dónde procede el aumento de la productividad de los Estados Unidos.
Во-первых, благоприятные условия для роста "мирового сборочного цеха" начали рассеиваться. Primero, las condiciones favorables para el desarrollo de la "fábrica del mundo" han comenzado a disiparse.
Безоговорочная схема детских грантов в Южной Африке - где матери выступают в качестве получателей - смогла продемонстрировать влияние непосредственно в сантиметрах, поскольку индекс "физического роста по отношению к возрасту" среди детей в контрольных группах улучшился. Un plan de préstamos infantiles incondicionales en Sudáfrica -donde las receptoras eran las madres- incluso demostró el impacto en centímetros, porque el índice de altura por edad entre los niños mejoró en relación a los grupos de control.
Во-вторых, мы измерили влияние естественного отбора, отметив, что у женщин более низкого роста, родивших первого ребенка в молодом возрасте, впоследствии было больше детей. Segundo, medimos los efectos de la selección natural, lo que nos permitió notar que las mujeres de menor estatura y que dieron a luz más jóvenes tenían más hijos.
Ахиллесова пята экономического роста Китая El talón de Aquiles del crecimiento de China
угроза исходила со стороны дефляции, а не роста инфляции. la amenaza era de deflación, no de inflación en aumento.
Любая страна с разумной стратегией развития имеет возможность добиться экономического роста с помощью торговли. Cualquier país con una estrategia de desarrollo sensata tiene la oportunidad de lograr que su economía crezca, con ayuda del comercio.
У той или иной женщины могут быть гены, благодаря которым она бы достигла роста выше среднего, но в итоге ее рост окажется ниже среднего, если она плохо питалась в детстве. Una mujer podría tener genes que la habrían tendido a hacer más alta que el promedio, pero haber terminado teniendo una estatura más baja que el promedio si en su niñez recibió una mala nutrición.
Среднегодовые показатели роста (% в год) Tasas de crecimiento anual promedio (porcentaje por año)
Частично, растущее влияние климата является следствием стремительного роста населения. Parte del aumento de los efectos del clima se debe simplemente a la cantidad de gente que somos.
Программы помощи развивающимся странам должны рассматриваться как часть любой глобальной программы стимулирования экономического роста. Se deberán considerar los programas de ayuda para las naciones en desarrollo una parte de cualquier estímulo mundial y cualquier plan de recuperación económica a largo plazo.
Капитализм - всемирный двигатель экономического роста. El capitalismo es el motor del crecimiento en el mundo.
В эту эпоху роста экономического благосостояния сохранение рассматривается как признак слабости. Se considera la conservación una señal de debilidad en esta época de riqueza económica en aumento.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!