Ejemplos del uso de "рос" en ruso con traducción "crecer"

<>
Я рос в многонациональной среде - Crecí en un ambiente multicultural.
Он рос около шестисот лет. Y ha estado creciendo durante unos 600 años.
когда мне было 14, я рос с дядей. cuando tenía unos 14 años, crecí en casa de mi tío.
Я буквально рос вместе с Ford Motor Company. Crecí literalmente con la Ford Motor Company.
Он рос в культуре, более или менее, Уровня Один El creció esencialmente en una Etapa 1.
Я рос в гетто Южного Бронкса, в бедной Сицилийской семье. Yo crecí como un niño pobre en un barrio marginado al sur de Bronx, de una familia Siciliana.
Я рос в спальном районе, в одном из многоквартирных домов Crecí en un edificio modesto del núcleo urbano pobre.
В результате антиамериканизм рос как в своих размерах, так и в силе. El resultado es que el sentimiento antiestadounidense ha crecido, tanto en alcance como en intensidad.
Когда я рос, моими кумирами были Фред Астер, Джин Келли, Майкл Джексон. Cuando estaba creciendo, mis héroes eran personas como Fred Astaire, Gene Kelly, Michael Jackson.
ВВП Маврикии рос более чем на 5% ежегодно на протяжении почти 30 лет. el PIB de Mauricio ha estado creciendo a más del 5% anual durante casi 30 años.
Как я уже говорил в прошлом году, я рос без какого-либо религиозного воспитания. Como mencioné el año pasado, crecí sin religión alguna.
он рос быстрее, поскольку изменил свою политику гораздо быстрее, чем это могла позволить демократия. crecía más rápido, porque cambiaba su marco de políticas con mucha más rapidez de la que permite la democracia.
Когда я рос, вот что представляли собой средства массовой информации моего детства на примере пищи. Mientras crecía, este fue básicamente el entorno mediático de mi niñez traducido en comida.
С конца 1970-х годов до 2007 года финансовый сектор рос намного быстрее, чем реальная экономика. Desde finales de los años setenta hasta 2007, el sector financiero creció mucho más rápido que la economía real.
Когда я рос в глубокой сельской местности в штате Мэн, Интернет значил для меня совершенно другое. Crecí en una zona rural de Maine y entonces, para mí, Internet era algo muy distinto.
Я рос в лесах Британской Колумбии, и меня приучили к мысли, что эти леса предназначены для лесозаготовок. Yo crecí en los bosques de Columbia Británica donde se creía que esos bosques existían para talarse.
Штамм свиного гриппа в этом году рос очень плохо в начале производства, около 0,6 дозы на яйцо. La cepa de la gripe porcina de este año creció muy poco en la producción temprana básicamente 0,6 dosis por huevo.
Пока я рос, нас, мальчишек, учили, что мужчины должны быть "крутыми", должны быть сильными, смелыми, первыми во всем; Al crecer entre niños se nos enseñó que los hombres tenían que ser duros y fuertes, tenían que ser valientes, dominadores, que no tiene dolores ni emociones, a excepción de la ira, y, definitivamente, no tienen miedo;
Все эти года банк получал прибыль и рос, он так же спровоцировал появление подобных схем микро-кредитов в других банках. El banco ganó dinero y creció con el correr de los años -e inspiró esquemas de microcrédito similares en otras partes.
Пока я рос, он мне рассказывал истории о том, как он протыкал людей штыком, и их внутренности выпадали, но они продолжали бежать. Ahora, cuando yo estaba creciendo, él me contaba historias sobre cómo solía clavarle la bayoneta a la gente, y que sus intestinos se les salían, pero seguían corriendo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.