Exemples d’usage de "сделаю" en russe avec traduction en espagnol

<>
Я просто сам всё сделаю. Voy a hacer todo yo mismo.
Я сам организую её и буду управлять ей, и сделаю её международной. La organizaría y la dirigiría y la pondría en marcha en todo el mundo.
Охотно сделаю это для тебя Lo haré con mucho gusto para
Сейчас я сделаю самую трудную вещь. Aquí, haré lo más difícil.
А теперь я сделаю вот что. Y ahora, lo que quiero hacer:
Я сделаю это с большим удовольствием. Lo haré con mucho gusto.
Я просто сделаю это очень быстро. Lo haré muy rápidamente.
Я сделаю это, но при одном условии. Lo haré, pero con una condición.
Я думаю, я сделаю это точно также. Creo que lo haré de la misma forma, me gusta.
Обещаю, что больше я этого не сделаю. Prometo que no lo haré más.
Я сделаю что-то хорошее для экологии. Voy a hacer algo bueno por el medio ambiente.
Теперь я сделаю это быстрее и лучше. Ahora lo voy a hacer más rápido y mejor.
В следующий раз я сам это сделаю. La próxima vez lo haré yo mismo.
Я сделаю, что смогу, чтобы помочь вам. Hice lo que pude para ayudaros.
Я сделаю что-то, чтобы сделать мир лучше. Voy hacer algo que haga la diferencia.
Я так и сделаю, а потом пойду подрочу. Voy a hacer eso, y luego me voy a hacer una paja.
Позвольте, я сделаю прогноз, который может показаться невероятным. Permítanme hacer una predicción que es aun más sorprendente.
Я сделаю кое-что, что ты не представляешь даже возможным". Y haré cosas inimaginables".
Как только я что-нибудь сделаю, я переключаюсь на другие темы. Una vez que hago algo, entonces hago algo diferente.
Именно это я сейчас и сделаю с только что прозвучавшим произведением. Y eso mismo es lo que voy a hacer ahora para Uds. con lo que acabamos de escuchar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !