Exemplos de uso de "сектора" em russo com tradução para o espanhol

<>
Это справедливо и для частного сектора. Lo mismo es válido para el sector privado.
Модель оптимального регулирования должна учитывать интенсивность конкуренции в различных сегментах банковского сектора. El diseño de una regulación óptima debe tener en cuenta la intensidad de la competencia en los diferentes segmentos bancarios.
Улучшилось только состояние полноценного корпоративного сектора. Sólo ha mejorado el sector empresarial de alta calidad.
Вероятнее всего, доходы финансового сектора будут ниже. Es probable que los dividendos del sector financiero sean más bajos.
финансового сектора, рынка жилья и частного капитала. el sector financiero, el mercado inmobiliario y el capital riesgo.
Но страховка в виде частного сектора исчезает. Pero esa red de seguridad constituida por los ahorros del sector privado está haciendo agua.
Но стимулировать расширение частного сектора - тоже непросто. Pero conseguir que el sector privado se expanda también es difícil.
Потребуется также восстановление хотя бы мелкого производственного сектора. La recuperación requerirá también el restablecimiento de un sector manufacturero al menos de pequeña escala.
Старомодная инфраструктура сдавила затянувшуюся стесненную экспансию частного сектора. Se mantuvieron los viejos cuellos de botella de la infraestructura, que limitaron la expansión del sector privado.
Результаты таких исследований не являются монополией частного сектора. Los resultados de dichas investigaciones no estarían sujetos al poder monopolista del sector privado.
устранение некоторых особых привилегий, которые имели служащие государственного сектора. la eliminación de unos cuantos privilegios especiales para los empleados del sector público.
сферы влияния дискреционного государственного сектора и подавления рыночных сил. el grado de discrecionalidad del sector público y la supresión de las fuerzas del mercado.
Второй проблемой является реформирование, и в первую очередьфинансового сектора. El segundo aspecto que abordar es la reforma, con el sector financiero como gran prioridad.
"вообще, каких-либо определенных для сектора планов не предусмотрено". "No va a haber plan alguno destinado a un sector concreto".
Стимул для большого субстандартного рынка пришел из частного сектора: El ímpetu por un gran mercado de hipotecas de alto riesgo surgió del interior del sector privado:
теперь им необходимо научиться справляться с крахом частного сектора. ahora deben aprender a enfrentar el colapso del sector privado.
Однако это привело не только к ослаблению производственного сектора. Pero esas vulnerabilidades no están confinadas al sector manufacturero.
Нужна ясная стратегия, чтобы поддержать ключевые сектора, рассмотренные выше. Se precisa de una estrategia clara para impulsar los sectores esenciales arriba mencionados.
О пенсиях упоминается лишь в разделе о развитии финансового сектора: Sólo se hace referencia a las pensiones en relación con el desarrollo del sector financiero:
Другими словами, отрицательные накопления правительства финансируются положительными накоплениями частного сектора. Dicho de otro modo, la financiación de la falta de ahorro del Gobierno corre a cargo de los ahorros del sector privado.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!