Sentence examples of "стакан с водой" in Russian

<>
и внизу у нас была вся эта техносфера, как мы её называли, Там находились насосы, и перегородки, цистерны с водой, системы очистки воздуха и всё такое. Y por debajo, lo que llamábamos la tecnoesfera Donde estaban todas las bombas, válvulas y tanques de agua con administradores de aire, y todo eso.
Детей кормят дважды в день, сухарями с водой. Los alimentan de pan duro y agua.
Но если они сталкиваются с чем-то другим, не с водой, и их условия обитания меняются, у них нет выбора. Pero cuando es algo que no es agua, y su hábitat acuático cambia, no tienen muchas opciones.
В расположенном неподалеку городе Баликпапан существует большая проблема с водой, город на 80 процентов окружен морем, и сейчас там в значительной мере можно наблюдать интрузию. La ciudad vecina de Balikpapan tiene grandes problemas con el agua, está rodeada en un 80% por agua salada, y ahora tenemos ahí mucha intrusión.
Они построили новый дом, в этот раз с водой, электричеством, велосипедом и без свиньи. Construyó una casa nueva, esta vez con agua potable, electricidad, una bicicleta, sin un cerdo.
А посреди этой купальни с водой из гавани мы разместим настоящую Русалочку. Y en medio de este puerto de baño vamos a colocar la auténtica Sirenita.
Обратите, пожалуйста, внимание на форму айсберга и место его соприкосновения с водой. Y me gustaría que presten atención a la forma del témpano y su línea de flotación.
Я подумал, что если поместить резервуар с водой в Линкольн Центре [Нью-Йорк], и если я останусь там в течение недели без еды, я буду чувствовать себя достаточно хорошо, смогу замедлить свой метаболизм, а это, я был уверен, поможет мне удерживать дыхание дольше того, что я уже добивался. Di por hecho que podría colocar un tanque de agua en el Lincoln Center y si estaba allí durante una semana sin comer, me acostumbraría a esa situación y podría retardar mi metabolismo, lo cual estaba seguro de que me ayudaría a aguantar la respiración más tiempo de lo que podía entonces.
Мы научились хорошо предсказывать и готовиться к штормам, прежде чем они унесут жизни и принесут непоправимый ущерб, однако мы до сих пор не умеем делать это с водой, по следующим причинам. Somos buenos prediciendo tormentas y anticipándonos a eso para salvar vidas de inocentes y prevenir daños irreversibles, pero aún no podemos hacer lo mismo con el agua y esta es la razón.
Итак, это плавучий остров с водой, пресной водой, который может летать с места на место. Entonces, es una isla flotante con agua, agua fresca, que puede volar de un lugar a otro.
Итак, у нас остался только бак с водой. Así que tenemos un tanque de agua.
А нам не безразличны планеты похожие на Землю, потому что к настоящему времени мы поняли, что жизнь, как химическая система нуждается в меньшей планете с водой и камнями и с большим количество сложной химии чтобы произойти, возникнуть, выжить. Sí que nos preocupan los planetas similares a la Tierra porque hasta ahora entendíamos que la vida como sistema químico necesita un planeta menor con agua y rocas y con mucha complejidad química para originar, emerger y sobrevivivr.
Кока-Кола очень много работает с водой. Coca-Cola, por ejemplo, ha trabajado mucho en el tema del agua.
Один фокус был связан с водой, верно? Un tema aquí fue el agua ¿cierto?
Они умеют обращаться с водой. Y pueden manejar el agua.
Когда они сидели перед микроскопом, когда они разговаривали с коллегами около кулера с водой, и в прочих местах. Grabó cuando se sentaban en frente del microscopio, cuando hablaban con sus colegas cerca del surtidor de agua y todas esas cosas.
Среди хороших проектов мы увидим много связанных с водой и канализацией. Si se fijan en los buenos proyectos, muchos de los proyectos de sanidad y agua entraron.
Чем глубже вы спускаетесь, тем больше вы сталкиваетесь с водой. Entra más desciendes, más entras en conflicto con el agua.
И каждый отдельный вид нефти при взаимодействии с водой ведет себя по-разному. Todos los petróleos son diferentes cuando tocan el agua.
Можно сделать из муки с водой, а можно - из крахмала с водой. Pueden usar agua y harina ó agua y fécula de maíz.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.