Ejemplos del uso de "структура" en ruso

<>
Структура ускоряет распространение градиента энергии. La estructura acelera la diseminación de la gradiente de energía.
В конце концов, структура ткани - это что-то. Al final, la textura cuenta.
Сама структура общества стала шаткой. La estructura misma de la sociedad se ha vuelto inestable.
И без груза, это одна структура. Y bajo ninguna carga, es una estructura.
федеральная структура, гарантирующая частичную автономию провинциям; una estructura federal que garantizara autonomía parcial a las provincias;
"Армия - это вертикальная структура", - говорит она. "El ejército es una estructura de arriba hacia abajo", dice.
У вас должна быть физическая структура. Tiene que haber una estructura física.
Какова структура капитала к настоящему моменту? ¿Cuál es la estructura del capital hasta ahora?
черты лица, цвет кожи, структура волос, - rasgos faciales, color de piel, estructura del cabello.
Структура голосования в ЕЦБ имеет изъяны. La estructura de votación en el BCE está plagada de defectos.
У неё очень сложная структура плетения. Tiene estructuras muy complejas en el tejido.
Структура всей экономики также имеет важное значение. También importa toda la estructura de la economía.
Если эти сети и их математическая структура, Son todas esas redes y su estructura matemática.
На самом деле возникает очень сложная структура. Pero, en realidad, aparece una estructura muy compleja.
Подобная структура расходов не нова для Китая. Este tipo de estructura de gasto no es nada nuevo en China.
Так что это за невозможная гиперболическая структура? Entonces, ¿cómo es esta estructura hiperbólica imposible?
Чем сложнее структура, тем эффективнее распространение энергии. Mientras más compleja es la estructura, más eficaz es la diseminación de la energía.
Воронка в бутылке - это структура в воде. El remolino en la botella es una estructura en el agua.
институциональная структура должна быть эффективной, демократической и прозрачной. la estructura institucional debe ser eficiente, democrática y transparente.
"Это и есть", - писал он, -"взаимосвязанная структура реальности". Esta," escribió, "es la estructura interrelacionada de la realidad."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.