Exemples d’usage de "твое" en russe avec traduction en espagnol

<>
Я хочу узнать твоё мнение. Quiero tu opinión.
И это создает экономику, в которой то, что мое - твое. Y eso está creando una economía donde lo mío es tuyo.
Могу я узнать твоё имя? ¿Puedo saber tu nombre?
Теперь, когда то, чем мы обладаем, дематериализуется в облаке, размывается граница между тем, что мое, что твое, а что наше. A medida que los bienes desaparecen en la nube, aparece una línea borrosa entre lo mío, lo tuyo, y lo nuestro.
Я могу узнать твоё имя? ¿Puedo saber tu nombre?
Твоё имя мне кажется красивым. Tu nombre me parece bonito.
Какое твоё любимое время года? ¿Cuál es tu estación del año preferida?
Меня беспокоит твоё безответственное отношение. Me inquieta tu actitud irresponsable.
Оно хочет отнять твоё печенье. Quiere tus galletas.
Огромное спасибо за твое гостеприимство. Muchísimas gracias por tu hospitalidad.
Мы выпьем за твоё здоровье. Beberemos a tu salud.
Твоё имя было вычеркнуто из списка. Tu nombre fue tachado de la lista.
Я хочу увидеть твоё настоящее лицо. Quiero ver tu cara verdadera.
Я только что получил твоё сообщение. Acabo de recibir tu mensaje.
"Но мне понравилость твоё выступление, ты рассказчик. "Pero lo que me gustó de tu charla es que eres narradora.
Твоя слава и репутация переживут твоё земное существование. Tu honor y tu reputación sobrevivirán tu existencia terrenal.
И твоё тело каким-то образом это знает. Y tu cuerpo de alguna manera lo sabe.
Надеюсь, что я могу рассчитывать на твоё благоразумие. Espero poder contar con tu discreción.
Это твоё истолкование и создание чего-то совершенно иного. Se trata de tu propia interpretación y de hacer algo diferente."
"Я видела твоё выступление на TED в прямом эфире. "Vi tu charla transmitida en vivo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !