Exemplos de uso de "тонких" em russo com tradução para o espanhol

<>
Потому что он стоял там в таком дешевом костюме, тонких усах, пялился на меня. Porque estaba allí de pie con un traje barato, bigote fino, mirándome fijamente.
Если мы используем информацию, полученную из этого зеркального отражения, мы можем начать с традиционного сканированного лица, которое может иметь общие контуры и форму лица, и дополнить его информацией, добавляющей всю структуру кожных пор и тонких морщин. Bien, si usamos la información proveniente de esta reflexión especular podemos ir de un tradicional rostro escaneado que podría tener los burods contornos de la cara y la forma básica, y mejorarlo con la información que introduce toda esa estructura de poros y finas arrugas.
внешний лоск многокультурности является тонким. la capa de multiculturalismo es delgada.
Листья эвкалипта тонкие и длинные. Las hojas del eucaliptus son finas y largas.
Но экспертиза пыльцы может быть очень тонкой. Pero la evidencia forense del polen puede ser muy sutil.
Стабильность правительства будет оставаться на тонкой грани баланса. La estabilidad del gobierno seguirá siendo un delicado equilibrio.
Шар сделан из очень тонкого полиэтилена. Está hecho de polietileno, por eso es tan delgado.
Эта книга толстая, а другая - тонкая. Este libro es grueso y el otro es fino.
К сожалению, идеология войны с терроризмом не позволяет проводить такие тонкие различия. Lamentablemente, la ideología de la "guerra contra el terrorismo" no permite distinciones así de sutiles.
Очень трудно сделать так, чтобы законодатели поняли эти тонкие различия. Es muy difícil lograr que los legisladores entiendan estas delicadas distinciones.
Бобби держит фантастически тонкие срезы мозга мыши. Bobby tiene allí rebanadas muy delgadas de un cerebro de ratón.
И сохранившийся слой льда достаточно тонкий. Y el hielo que hay es bastante fino.
Моё понимание жизнерадостности всегда было, как бы сказать, тонким, иногда просто неуловимым. el sentido en que mi visión del mundo es optimista siempre ha sido algo sutil, incluso hasta esquiva.
Семена более острой коричневой горчицы, белое вино, обжигающая нос острота, более тонкий аромат. Una semilla de mostaza café mucho más volátil, un poco de vino blanco, un toque de nariz, aromas mucho más delicados.
Вот эта тонкая линия ботаников поддерживает её работающей. Es esta línea delgada de los cerebritos que mantiene todo en funcionamiento.
Итак, я решил выдернуть тонкий волос с моего лица. Entonces lo que decidí fue arrancar vellos finos de mi rostro.
А значит, и нам становится труднее обратить внимание на тихое, тонкое, невысказанное. Y eso significa que nos es más difícil prestar atención a lo que no se dice, a lo sutil, a lo que no se destaca.
Институционная реформа - тонкое дело, которое нужно делать осторожно и иногда вопреки догме традиционной реформы. La reforma institucional es un asunto delicado que se debe hacer con prudencia y a veces en contra de los dogmas habituales sobre las reformas.
Эта тонкая полоска, которую вы видите здесь, это Африка. Esa franja delgada que se ve aquí, eso es África.
Я считаю, что между успехом и провалом - очень тонкая грань. Bueno, creo que hay una línea muy fina que divide el éxito y el fracaso.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!