Ejemplos del uso de "экстремальными" en ruso

<>
Я работала в пещерах с самыми экстремальными условиями на планете. Trabajo en algunos de los ambientes cavernarios más extremos del planeta.
Если, например, мы подготовим общества к более свирепым ураганам в будущем, мы также поможем им лучше справляться с экстремальными погодными условиями сегодня. Si preparamos a las sociedades para huracanes más feroces en el futuro, por ejemplo, también las estamos ayudando a enfrentar mejor el clima extremo de hoy.
Заниматься экстремальными видами спорта на таком уровне возможно только при пошаговых тренировках, если ты напряженно работаешь над совершенствованием своих знаний и умений. Sólo es posible practicar deportes extremos de alto nivel como éste si se hace poco a poco, si trabajas mucho en tus capacidades y en tus conocimientos.
(Такое поведение, конечно, не чуждо многим другим финансовым активам, таким как курсы валют или курсы акций, хотя колебания цены на золото могут быть более экстремальными). (Comportamiento no muy distinto al de muchos otros recursos financieros, como los tipos de interés o los precios de las acciones, aunque los vaivenes del precio del oro pueden ser todavía más extremos.)
Они нуждались в экстремальном решении. Necesitaban una solución extrema.
Мы обнаружили жизнь в экстремальных условиях. Hallamos vida en los extremos.
Третьей мутацией капитализма является экстремальная финансиализация экономик и обществ. La tercera mutación del capitalismo es la extrema financiarización de las economías y de las sociedades.
Риторика в отношении Израиля становится еще более экстремальной и разжигающей ненависть. La retórica aplicada a Israel se vuelve cada vez más extrema y conducente al odio.
Я не хочу менять свои взгляды, даже если они несколько экстремальны. No quiero perder mis ideas, aunque algunas de ellas sean un poco extremas.
Число экстремальных погодных явлений также увеличивается и становится все более распространенным. También está aumentando la cantidad de casos de lluvias extremas, y se están generalizando.
Здесь показана одна из самых экстремальных пещер, в которой мы работали. Esto muestra una de la cavernas más extremas en las que trabajamos.
Тем не менее, он полагает, что он сможет избежать экстремальных решений; Cree, sin embargo, que puede evitar las soluciones extremas;
Поэтому надо предпринимать какие-то действия, несмотря на экстремальную обстановку в Афганистане. Algo se puede hacer incluso en entornos tan extremos como Afganistán.
Некоторые из самых удивительных экспериментов, самых экстремальных экспериментов, проводятся именно в Антарктиде. Algunos de los experimentos más asombrosos, de los experimentos más extremos, tienen lugar en la Antártida.
Но вместе с тем, эта экстремальная среда даёт отличные возможности остановить движение песков. Y aun así, esos ambientes extremos son muy buenos lugares si queremos detener el avance de la arena.
Первоначальным замыслом правительства было отклонить радикальные требования о создании экстремальной версии исламского правления. La intención inicial del gobierno era eludir las demandas radicales de una versión extrema de gobernancia islámica.
Эти экстремальные физические и химические условия делают организмы, которые здесь обитают, действительно особенными. Estos parámetros físicos y químicos extremos hacen de la biología que se desarrolla en estos lugares algo muy especial.
Иногда лучший способ убедиться в правоте утверждения - это убедиться в правоте наиболее экстремального следствия. A veces la mejor manera de probar una hipótesis es considerar sus consecuencias más extremas.
Например, в самых экстремальных случаях мы можем "эволюционировать" программу, начав со случайного набора строк. Y, por ejemplo, en los casos más extremos, podemos evolucionar un programa a partir de una secuencia aleatoria de instrucciones.
Инвестиции предназначены для повышения работоспособности локомотивов и железнодорожной сети даже в экстремальных погодных условиях. Para lo que se debe conseguir una mejor disponibilidad de los vehículos y de la red ferroviaria aún con un tiempo extremo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.