Usage examples of "В-третьих" in Russian with translation to French

<>
В-третьих, необходимо восстановить диалог. Troisièmement, le dialogue doit être restauré.
В-третьих, НПО необходима подлинная независимость. Troisièmement, une ONGI requiert une véritable indépendance.
В-третьих, реформы требуют сильного лидера. Troisièmement, toute réforme exige un leader fort.
В-третьих, очевидный секретариат - это МВФ. Troisièmement, le secrétariat évident de ce groupe est le FMI.
В-третьих, он должен быть ценным. Troisièmement, qu'il ait de la valeur.
В-третьих, ESDP открыта для международного сотрудничества. Troisièmement, la PESD est ouverte à la coopération internationale.
В-третьих, "мы не должны играть в Бога". Troisièmement, "on ne devrait pas se prendre pour Dieu."
И в-третьих, папа на все случаи жизни. Et troisièmement, un père pour chaque aspect.
В-третьих, организация по сути своей построена на исключении. Troisièmement, créer une institution est intrinsèquement excluant.
В-третьих, объемы кредитования МВФ увеличиваются в значительной степени. Troisièmement, le FMI augmente sensiblement le montant de son concours financier.
В-третьих, важнейшее значение принадлежит потокам международных частных инвестиций. Troisièmement, l'apport d'investissements internationaux privés est indispensable.
И в-третьих, он очень острый и хорошо режет. Et troisièmement, c'est tellement bien aiguisé que ça coupe super bien.
В-третьих, Великобритания вновь ослабила своё положение внутри Европы. Troisièmement, le Royaume-Uni a une fois de plus affaibli son rôle en Europe.
И в-третьих, я бы назвал это тренировкой логического мышления. Troisièmement, ce que j'appellerais le développement de l'esprit logique, la pensée logique.
И в-третьих, что немаловажно, нужно разработать новые бизнес-модели. Troisièmement, et c'est très important, nous devons développer de nouveaux modèles économiques.
В-третьих, определенную роль в появлении голосов могут сыграть сильные эмоции. Troisièmement, des émotions intensifiées peuvent jouer un rôle dans la production de voix.
В-третьих, суд располагается в военной части вдали от центра Пномпеня. Troisièmement, le tribunal est situé dans une enceinte militaire loin du centre de Phnom Penh.
В-третьих, нам необходимо иметь возможность создавать и разрушать химические связи. Et troisièmement, nous devons être en mesure de faire et de défaire les liaisons chimiques.
И, в-третьих, нужно повышать осведомлённость фермеров о потенциале этой индустрии. Et troisièmement, augmenter la connaissance du coté des cultivateurs du potentiel de cette industrie.
В-третьих, правительства должны предотвратить резкое снижение расходов и инвестиционного спроса. Troisièmement, les gouvernements doivent compenser la chute brutale de la consommation et de l'investissement.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!