Exemples d'utilisation de "Каждое" en russe

<>
Она каждое утро принимает душ. Elle prend une douche chaque matin.
Каждое утро иду за покупками. Je vais faire les courses tous les matins.
Каждое сотрудничество начинается с разговора. Le début d'une collaboration commence toujours par une discussion.
Каждое из этих утверждений неправильно. Chacune de ces déclarations est fausse.
Каждое утро она принимает ванну. Elle prend un bain chaque matin.
Каждое слово означает разные вещи. tous différents.
Чем занимается каждое из них? Quelles sont les choses qu'ils font tous ?
Каждое поколение появляется в доли секунд. Eh bien chacune de ces générations ne prend que quelques millisecondes.
Каждое здание по-своему уникально. Ainsi chaque bâtiment a sa propre personnalité.
Том пьёт молоко каждое утро. Tom boit du lait tous les matins.
А каждое утро снова рождаюсь". Le matin, je suis ressuscité."
Когда они рассержены, они неприглядны, каждое существо, Chacun, lorsqu'il est en colère, est laid.
Каждое утро я ем рисовую кашу. Je mange de la bouillie de riz chaque matin.
Мой дедушка гуляет каждое утро. Mon grand-père va marcher tous les matins.
Мой отец читает газету каждое утро. Mon père lit le journal tous les matins.
всем, так чтобы я мог игнорировать каждое сообщение. et je pouvais ignorer chacun de ses messages.
Она здоровается с ним каждое утро. Elle le salue chaque matin.
Я играю в теннис каждое воскресенье. Je joue au tennis tous les dimanches.
Каждое утро я выгуливаю свою собаку в парке. Je promène mon chien dans le parc tous les matins.
Каждое из них выглядит, как взрыв водородной бомбы. Et chacune de ces choses ressemble à une bombe à hydrogène;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !