Verwendungsbeispiele von "Простые" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Лучше всего - образы, простые картинки. Une simple image.
Другие простые программы являются хорошими моделями природных и социальных процессов. D'autres programmes simples sont de bons modèles pour les processus dans le monde naturel ou social.
Иногда это очень - очень простые вещи. Parfois ce sont des choses vraiment très, très simples.
За время вашей поездки, а также в течение нескольких последующих лет, появилось нечто, сделавшее неясным некоторые невероятно простые и, тем не менее, общепризнанные естественные объяснения. Tout au long de votre voyage et les années suivantes, se sont levés les voiles qui dissimulaient des explications naturelles incroyablement simples et pourtant puissantes.
Потому что можно найти простые ответы. Parce que des réponses simples peuvent émerger.
Правительственные программы - не простые популистские обещания. Ce programme n'est pas une simple promesse populiste.
Избегая сложности, мы ищем более простые решения. Voulant échapper à la complexité, nous avons recherché des solutions simples.
Мы обнаружим не простые инструменты, а системы. Ce que nous rencontrons, ce ne sont plus de simples outils, mais des systèmes.
Просто функционирующие, но совсем не простые в изготовлении. Simples par leur fonction, mais pas du tout simples dans la façon dont ils sont construits.
Знаете, простые слова теряются в зыбучем песке опыта. Voyez, les mots simples perdus dans les sables mouvants de l'expérience.
Я выбрал самые простые линии, которые выглядят незатейливо. J'ai choisi des dessins au trait très simples - l'air un peu bête.
И тут я вдруг понял две очень простые вещи. Alors, j'ai soudain réalisé deux choses très simples.
Простые решения могут оказать значительное воздействие на температуру воздуха. Des solutions simples peuvent avoir des répercussions notables sur les températures.
По вечерам бригада проводит простые операции под местной анестезией. Le soir, l'équipe pratique des actes chirurgicaux simples sous anesthésie locale.
когда вы новичок, мы даём очень, очень простые предложения. quand vous n'êtes que débutant, nous vous donnons des phrases très, très simples.
До недавнего времени банки предлагали только простые сберегательные счета. Jusqu'à ces derniers temps, les banques pouvaient uniquement proposer de simples comptes d'épargne.
Находясь перед лицом гигантской проблемы, мы часто ищем простые решения. Et quand nous sommes face à des problèmes insurmontables, nous avons tendance à chercher des réponses simples.
Она не считает ниже своего достоинства переводить такие простые предложения. Elle ne considère pas indigne d'elle de traduire des phrases aussi simples.
Все могут его создать просто задавая вот такие простые вопросы: N'importe qui peut créer sa boucle de rétroaction en demandant ces simples questions:
Вот характеристики, которыми, на мой взгляд, полезно описывать простые вещи: Les caractéristiques que je crois être utiles pour réfléchir à des choses simples :
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!