Ejemplos del uso de "То" en ruso

<>
Том нашёл то, что искал. Tom a trouvé ce qu'il cherchait.
То, что справа - полтора метра высотой. Celui à droite fait environ un mètre cinquante de haut.
Это то, чего мы ожидали. C'est ce à quoi nous nous attendions.
Наилучшее путешествие - то, которое не имеет завершения. Le meilleur voyage est celui qui est sans fin.
То есть, лексикография не ракетостроение. C'est vrai, la lexicographie, ce n'est pas sorcier.
Реальностью было то, что говорила правящая партия. La réalité était celle que le parti au pouvoir vous décrivait.
"Бери то, что тебе дают ." "Il faut saisir sa chance dans ce monde."
то, чем занимаются человеческие мулы с Кавах-Иджена. celui que font les mules humaines du volcan Kawah ljen.
Это то, чего я ожидал. C'est ce que j'attendais.
Это то, что, как я сказал, мы знаем наверняка. Et c'est celui dont j'ai dit que nous étions certains.
То есть полностью возобновляемая энергия. Donc ce serait totalement renouvelable.
Это более реальность, чем то, что мы сами себе создали. C'est davantage une réalité que celles que nous avons créées nous-mêmes.
Что скоро, то не споро. Ce qui croît soudain périt le lendemain.
То есть когда неподвижный объект, вроде этого, оживает, начинает двигаться. Donc quand un objet passif comme celui-ci, a l'air d'être vivant, parce qu'il commence à bouger.
Это то, что сказал производитель: Bon, c'est ce que le fabriquant dit :
Как объекты поднимающиеся магнитным способом, как то серебро, вон там, Et bien, comme pour les objets qui lévitent de façon mégnétique comme celui-là en argent.
Это то, что нас ожидает. C'est ce à quoi nous nous attendons.
Что еще хуже, мало людей понимало то, кто в чем виноват. Pire encore, rares sont ceux à comprendre un tant soit peu qui est responsable, et de quoi.
Наоборот, то, что мы видели - En fait, ce qui se passe est bien pire qu'une révolte.
То есть каждый смотрит на взгляд тех, кто смотрел до него. Donc chaque personne regarde le regard de tous ceux qui ont regardé avant elle.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.