Exemplos de uso de "Ящик" em russo com tradução para o francês

<>
Чёрный ящик у вас в машине? Une boîte noire dans votre voiture ?
Молодой человек поднял тяжёлый ящик одной рукой. Le jeune homme souleva la lourde caisse d'une seule main.
Снаружи ящик зелёный, а внутри - красный. L'extérieur de cette boîte est vert, mais l'intérieur est rouge.
После того, как ящик с деньгами был отдан, грабитель скрылся неопознанным и с неустановленным количеством денег. Après que le tiroir de la caisse lui avait été remis avec l'argent, le voleur non identifié s'enfuit avec son butin d'une quantité inconnue.
Есть ли более загадочный ящик, чем кинотеатр? Existe-t-il une plus grosse boîte mystère qu'une salle de cinéma ?
Я не могу открыть свой почтовый ящик. Je ne peux pas ouvrir ma boîte aux lettres.
Я осознаю, что этот чистый лист - это волшебный ящик. Je réalise que cette page blanche est une boîte magique.
А ящик с загадкой, в честь моего деда, остается закрытым. Et la boîte mystère, en l'honneur de mon grand-père, restera fermée.
Мы сделали чёрный ящик, который искал электронные сигналы, электронные сообщения. nous avons construit une boite noire qui cherchait des signaux électriques, des communications électroniques.
Для этого мы поместим её в ящик с включенным светом. Ce que nous faisons c'est que nous la mettons dans une boite avec la lumière allumée.
Когда Вы открываете ящик Пандоры, никто не сможет предсказать, что случится. Lorsqu'on ouvre une boîte de Pandore, personne ne peut prédire ce qui va se passer.
Возможно, еще более тревожным кажется тот факт, что ограничения выплат открывают "ящик Пандоры" других ограничений. Le fait que le plafonnement des revenus ouvre une boîte de Pandore d'autres restrictions est peut-être plus gênant.
Вопрос пересогласования договора даже не обсуждается, так как откроет ящик Пандоры для требований каждого желающего. Il n'est pas question de renégocier le traité, car cela risquerait d'ouvrir la boîte de pandore, c'est-à-dire les demandes de tous les autres pays.
Короче говоря, предложения комиссии и дополнения к ним, предложенные в дальнейшем некоторыми правительствами, открыли ящик Пандоры. En bref, les propositions de la Commission et les suggestions complémentaires mises en avant par certains gouvernement ont forcé l'ouverture de la boîte de Pandore.
Это мы выпустили на свободу второй репликатор, а обратно в ящик мы его уже не загоним. C'est nous qui avons laissé sortir le second réplicateur de la boite, et nous ne pouvons l'y remettre.
У меня была идея послать моим адресатам таинственное любовное письмо, наподобие обрывка, случайно попавшего в почтовый ящик. J'ai eu cette idée que les gens reçoivent une sorte de mystérieuse lettre d'amour, comme un fragment dans leur boite à lettres.
И теперь, когда кто-то открывает ваш ящик, вы получаете уведомление, и оно приходит на ваш iPhone. Ainsi quand quelqu'un ouvre votre boite aux lettres, vous êtes prévenu, un message d'alerte arrive sur votre iPhone.
Падение режима Муаммара Каддафи открыло ящик Пандоры старых конкурентов, Киренаика развилась в полуавтономный регион, известный как Барка. La chute de Kadhafi a ouvert la boite de Pandore des anciennes rivalités, la Cyrénaïque se transformant en région semi-autonome connue sous le nom de Barqa.
И мне просто любопытно, не просыпаешься ли ты среди ночи с мыслью, что ты открыл ящик Пандоры? Et je désirerais juste savoir si des fois vous vous levez au milieu de la nuit inquiet d'avoir ouvert la boîte de Pandore.
У вас есть картонный ящик с зеркалом в середине, и вы кладете туда фантом - итак, пришел мой первый пациент, Дерек. C'est une boite de carton avec un miroir au milieu, et alors on place le fantôme - donc mon premier patient, Derek, vient me voir.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!