Usage examples of "актив" in Russian with translation to French

<>
когда хедж будет нужен больше всего, актив, на который вы полагаетесь, становится рискованным. lorsqu'une couverture serait le plus utile, l'actif sur lequel on compte devient un risque.
В октябре того года цена на золото - этот превосходный, основанный на вере в него, спекулятивный актив - все повышалась, достигнув 1300 долларов США. En octobre de cette année-là, le prix de l'or - l'actif spéculatif basé sur la confiance par excellence - commençait à monter, ayant juste atteint la barre des 1300 $.
Но масштаб полного вымывания капитала в случае неплатежа является таким же независимо от того, находился ли актив в течение одного дня в торговом портфеле или целого десятилетия в банковском портфеле. Cependant, l'érosion totale du capital en cas de défaillance est de même ampleur, que l'actif figure une journée sur le portefeuille de négociation ou dix ans sur le portefeuille de prêts.
Как недавно заметил профессор Гарвардского университета Роберт Барро, страх обширной или непредсказуемой катастрофы - даже если она не затронет какой-то подвид активов, который нельзя определить заранее - не повлияет на относительные цены активов, потому что у инвесторов нет стимула продавать или покупать какой-то конкретный актив. Comme l'a récemment fait remarquer Robert Barro de Harvard, la peur d'une catastrophe générale imprévisible - même si elle épargne un sous-ensemble d'actifs qui ne peuvent être identifiés à l'avance - n'affectera pas les prix relatifs, car les investisseurs n'ont pas de raison de vendre ni d'acheter un quelconque actif en particulier.
Низкие реальные долгосрочные ставки означают, что любой долгосрочный актив, который приносит, скажем, 100 долларов в год в реальном исчислении, должен был стоить реально 1 429 долларов в 1984 году, когда он приносил 7%, но сейчас, когда он приносит только 2%, его цена должна составлять 5 000 долларов. De bas taux d'intérêt réels à long terme signifient qu'un actif à long terme rapportant, disons, 100$ par an en termes réels aurait valu 1 429$ en 1984, lorsqu'il rapportait 7%, mais devrait valoir 5 000$ aujourd'hui, alors qu'il ne rapporte que 2%.
Потеря контроля над нашими активами! Perte de contrôle sur nos actifs !
Трудно с уверенностью определить пузыри активов. Les bulles d'actifs sont presque impossibles à identifier sans erreur.
Владение такими активами способствует стабилизации суммарной доходности. Détenir de tels actifs tend à stabiliser le rendement général.
Принесет ли пользу оценка государством этих активов? Le gouvernement ne ferait-il pas mieux d'évaluer ces actifs ?
Предположим, банк располагает активами с большим сроком погашения. Bien que la valeur des actifs ne dépasse pas celle du passif, les déposants ne fuiront pas tant que le gouvernement garantit leurs dépôts.
Правительственный долг больше не будет поддерживаться активами налогоплательщиков. La dette publique ne sera donc plus couverte par les actifs du contribuable.
И когда поднимутся ставки процента, упадет стоимость активов. L'essentiel, c'est que lorsque les taux d'intérêt montent, les valeurs de l'actif chutent.
Такое обесценивание активов может стать причиной возможного спада. Cet effondrement des actifs est la raison de la probable récession.
Ни одна частная компания не купит такие активы. Aucun particulier ne ferait l'acquisition d'un tel actif.
правительство вязнет в самых худших или очень дорогих активах. Et cela évite à l'Etat de se retrouver propriétaire d'actifs pourris et surévalués.
Финансовые пузыри появляются всюду, где возникает ликвидность рынков активов. Les bulles financières apparaissent partout où existent des marchés d'actifs liquides.
Поскольку американские активы потеряли свою привлекательность, их стоимость упала. Comme les actifs américains ont perdu de leur attrait, leurs cours ont baissé.
И рейтинговые агенства неправильно рассчитали стоимость ценных бумаг, обеспеченных активами. Les agences de notation ont alors mal évalué des valeurs mobilières adossées à des actifs.
А когда число активов сокращается, цены на них также растут. Et lorsqu'il y a moins d'actifs détenus, leur prix augmente aussi.
Скупка активов не имеет балансового эффекта, поскольку активы заменяют деньги. Les achats d'actifs n'ont pas d'effet au bilan, car les actifs remplacent l'argent.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!