Exemples d’usage de "выключать" en russe avec traduction en français

<>
Не забывайте выключать свет, когда уходите. N'oubliez pas d'éteindre la lumière en sortant.
Мы просим вас не выключать камеры. "Nous faisons appel à vous pour ne pas couper les caméras.
Годами государство проводило кампании с целью призвать людей выключать свет, уходя из дома. Au fil des ans, nous avons eu droit aux campagnes d'information du gouvernement où ils vous disent d'éteindre les lumières quand vous sortez de chez vous.
Отели и офисы могут выключать их в тех помещениях, которые не используются - центрально или даже через сотовый телефон. Les hôtels et les entreprises peuvent éteindre les pièces vides depuis un bureau voire un téléphone mobile.
Пассажирам австралийских авиакомпаний необходимо будет и далее выключать свои планшеты и смартфоны во время взлета и посадки, несмотря на меры в США по смягчению правил, касающихся данных устройств. Les passagers aériens australiens devront continuer à éteindre leurs tablettes et leurs smartphones pendant le décollage et l'atterrissage malgré le geste des États-Unis visant à assouplir la réglementation relative aux appareils électroniques.
И, честно говоря, последние 11 лет мы провели, выясняя, как эти схемы, клетки, и отделы мозга можно включать и выключать, чтобы понять их работу и преодолеть некоторые проблемы, которые стоят перед человечеством. Et honnêtement, nous avons passé les 11 dernières années à essayer de trouver un moyen d'allumer et éteindre des circuits, des cellules, des parties et des chemins du cerveau, à la fois pour comprendre la science mais aussi pour aborder quelques-uns des problèmes auxquels nous sommes confrontés en tant qu'humains.
А выключение клеток аналогично нулю. En éteignant le tout, c'est plus ou moins un zéro.
Если вы выключите их сегодня, начнется резня. Si vous coupez les caméras ce soir, il y aura un génocide.
Проверь, не выключен ли телефон. Vérifie si le téléphone ne serait pas débranché.
Я не могу выключить свет. Je ne peux pas éteindre la lumière.
Делайте, что хотите, но не выключайте сегодня камеры, потому что вы вселяете уверенность в этих людей, когда передаете их истории в эфир, и даете им чувство защищенности". Faites de votre mieux pour ne pas couper les caméras cette nuit, parce que les gars là-bas se sentent vraiment en sécurité quand quelqu'un retransmet leur histoire - et ils se sentent également protégés.
А сейчас я выключу свет. Puis je vais éteindre les lumières.
Я выключил лампу и пошёл спать. J'éteignis la lampe et allai dormir.
Я выключила лампу и пошла спать. J'éteignis la lampe et allai dormir.
Вы не могли бы выключить радио? Pourriez-vous éteindre la radio, s'il vous plaît ?
Вы бы не могли выключить телевизор? Pourriez-vous éteindre le téléviseur ?
Она выключила свет, чтобы полюбоваться лунным светом. Elle éteignit les lumières pour admirer le clair de lune.
Выключите свет, перед тем как идти спать. Éteignez la lumière avant de vous rendre au lit.
Конечно же, освещение можно включить или выключить. Et bien sûr aussi pour l'éclairage - allumer ou éteindre.
Можно выключить свет, чтобы мы смогли это увидеть? Donc, peut-on éteindre les lumières, s'il vous plaît, qu'on puisse la voir ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !