Usage examples of "городах" in Russian with translation to French

<>
Стройте креативные кластеры в городах; Construire des pôles de créativité dans les villes;
И, как в России, они собираются вместе в городах и посёлках. Et, comme en Russie, ils sont rassemblés dans les villes et les cités.
В городах, 80% детей поступают в колледж. Dans les villes, 80 pour cent des enfants vont à l'univeristé.
Магазины имеют более 200 различных структур и расположены в 50 городах и посёлках Индии. Et il y a plus de 200 formats, à travers 50 villes et cités en Inde.
Едва ли 10% людей обитали в городах. Seulement environ 10% des individus vivaient dans les villes.
В 22 городах существуют такие суды ветеранов. Il y a maintenant 22 villes qui comportent des Tribunaux Vétérans comme celui-ci.
Сдать тесты мигранты смогут во всех городах; Les immigrés pourront passer les examens dans toutes les villes du pays:
И это происходит в городах по всему миру. Et cela se produit dans les villes du monde entier.
Богатые люди всё чаще селятся в самых дорогих городах. les riches sont de plus en plus nombreux dans les villes les plus chères.
Во-вторых, рост населения и плотности населения в городах. Deuxièmement, l'accroissement de la population et la densité des villes.
Итак, память заложена в наших городах, в нашем мире. La mémoire c'est la ville, la mémoire c'est le monde.
Цены на жилье в подобных городах высоки и нестабильны. Le coût de l'immobilier dans ces villes est élevé et volatile.
В городах много асфальта и темных, поглощающих тепло поверхностей. Une partie importante de la superficie d'une ville est occupée par des rues goudronnées et des surfaces sombres, absorbant la chaleur.
Власти готовились, наблюдая, как разворачивались оккупации в других городах. Les policiers s"étaient préparés en observant le déroulement des occupations dans d'autres villes.
Теперь мы знаем о 9 городах, которые планируют его использовать. Nous savons que neuf villes projettent de l'employer.
В больших городах нашей страны возникают серьёзные проблемы с загрязнением. Dans les grandes villes de notre pays il y a de sérieux problèmes de pollution.
Государственные школы в городах заполнены, как мальчиками, так и девочками. Dans les villes, les écoles gouvernementales sont pleines, de filles comme de garçons.
И, конечно же, в данных городах не появляется новой земли. Et, bien sûr, il n'est plus possible d'augmenter le nombre de terrains disponibles dans ces villes.
В больших городах есть многоэтажные универмаги, продающие почти исключительно подделки. Dans les grandes villes, on trouve des centres commerciaux à plusieurs étages qui ne vendent pratiquement que des contrefaçons.
Почему цены на жильё в богатейших городах должны расти бесконечно? Pourquoi les prix du marché immobilier dans les villes prestigieuses continuerait-il à grimper ?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!