Exemplos de uso de "датчика" em russo com tradução para o francês

<>
У него также есть 2 сенсорных датчика, сообщающие машине, куда она отклоняется. Il a aussi deux capteurs de verticalité qui lui disent comment il est incliné.
Внутри мотора имеются три датчика Холла, поэтому мы точно знаем, где находится крыло. Donc à l'intérieur du moteur, il y a trois capteurs à effet Hall, nous savons donc exactement où se trouve l'aile.
Такой тип датчика - есть в точечном биометрическом приборе - одном из первый на данный момент - Fitbit Ce type de capteur est intégré dans le produit biométrique phare - parmi les premiers à adopter pour le moment - la Fitbit.
И Nike знает, как получить ваши скорость и пройденное расстояние с помощью только этого датчика. Et Nike sait comment obtenir votre rythme et distance juste en exploitant ce capteur.
И теперь смотрите внимательно вот сюда, на поверхность датчика нагрузки, пока орган по нему ударяет. Et ce que je voudrais que vous fassiez dans cette capture, c'est de garder vos yeux sur la surface du capteur de force, quand le membre s'y déploie.
Однако, вот что интересно, какое количество подробнейшей информации вы можете получить из одного лишь такого датчика. Mais ce qui est intéressant est l'information incroyablement détaillée que vous pouvez obtenir à partir d'un seul capteur de ce genre.
Так что мне только потребовалось намазать немного раскрошенной креветки на поверхность датчика, и они по нему принимались стучать. Et donc, tout ce que j'avais à faire était de mettre un peu de pâte de crevette sur la façade du capteur de force, et ils le frapperaient.
В нём есть только этот датчик. Il y a juste ce capteur à l'intérieur.
Идея совмещения телефона и разных датчиков уже не нова: L'idée de connecter un détecteur à votre portable n'est pas d'hier:
Устройства GPSне работают под водой, поэтому-то нам и нужны эти датчики. Le GPS ne fonctionne pas sous l'eau, c'est pourquoi nous avons besoin de ces outils.
Наши датчики работают независимо от времени суток, тумана и дождя. Les senseurs utilisés voient à travers l'obscurité, le brouillard et la pluie.
Самым важным компонентом рециркулятора являются датчики кислорода. La partie la plus critique d'un recycleur sont les capteurs d'oxygène.
Они сконструированы так, что они светятся, издают звук, имеют двигатель и датчики. Ils sont préconstruits pour être lumière, son, mouvements et détecteurs.
Он использует датчики для построения карты окружающей среды. Et il utilise ces capteurs pour élaborer une carte de l'environnement.
Эту новую звезду во всей красоте удалось сфотографировать только при помощи инфракрасных датчиков телескопа "Спитцер". Seuls les détecteurs infrarouges du télescope Spitzer ont pu capturer une image de la nouvelle étoile dans toute sa beauté.
Датчик - это просто маленькая металлическая полоса в том ободке, Le capteur est juste une petite bande de métal dans ce bandeau là.
Энергия мгновенно преобразуется в поток субатомных частиц, а специальные датчики и компьютеры затем вычисляют их свойства. L'énergie est immédiatement convertie en une pulvérisation de particules subatomiques entourées de détecteurs et d'ordinateurs destinés à découvrir leur caractéristiques.
И я прикрутила к палочке так называемый датчик нагрузки. Et j'ai donc câblé ce qu'on appelle un capteur de force.
Он сделан не из громоздких трубок, а из тонкого слоя полупроводникового материала, который служит датчиком гамма лучей. C'est fait, non pas d'un tube volumineux, mais d'une fine couche de matériau semi-conducteur qui sert de de détecteur gamma.
Первый пик, понятно, это удар органа по датчику нагрузки. Le premier pic, est évidemment le coup du membre sur le capteur de force.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!