Ejemplos del uso de "дням" en ruso con traducción "jour"

<>
Всё словно оцепенело от воскресной праздности и грусти, свойственной летним дням. Tout semblait engourdi par le désoeuvrement du dimanche et la tristesse des jours d'été.
Случилось так, что эту революцию можно было бы пересчитать по дням, удивительный пример того, как быстро развиваются события. La magie tenait aussi au fait que la révolution pouvait se compter en jours, un miracle de compression.
А оконные фермеры в Финляндии приспособили свои оконные фермы к темным дням финляндской зимы, оснащая их светодиодными лампочками для роста, и они открыто делятся этой информацией в рамках своего проекта. Et des fermiers de fenêtre, en Finlande, ont adapté leurs fermes de fenêtres aux jours sombres des hivers finlandais en les équipant de lampes à LED spéciales qu'ils ont maintenant mis en open-source à l'intérieur du projet.
Долгий как день без хлеба. C'est long comme un jour sans pain.
В первый же день учёбы Elle va à l'école le premier jour.
Я слушаю радио каждый день. J'écoute la radio tous les jours.
Сколько это стоит в день? Combien cela coûte par jour ?
Температура ниже 40° каждый день. Il fera -40°C, tous les jours.
На следующий день он уехал. Le jour suivant il partit.
На следующий день я сказал: Le jour suivant, je suis venu le voir.
Я хожу пешком каждый день. Je marche tous les jours.
Париж не один день строился. Paris ne s'est pas fait en un jour.
Будет день, и будет пища. Le jour sera et le manger sera.
Я готовлю обед каждый день. Je prépare le déjeuner tous les jours.
Завтра будет ещё один день. Demain sera encore un jour.
Это был День пути Авраама. C'était le jour du chemin d'Abraham.
Он ходит туда каждый день. Il va là-bas tous les jours.
Мы используем их каждый день. Nous l'utilisons tous les jours.
И вот наступает день свадьбы. Et le grand jour arrive.
6 тысяч людей в день. 6 000 personnes par jour.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.