Ejemplos del uso de "жаркий" en ruso

<>
Traducciones: todos39 chaud36 otras traducciones3
мы могли бежать действительно далеко в жаркий день. nous pouvions courir vraiment loin par une journée chaude.
Это самый жаркий день, где-то в Восточном Тибете, 1 августа. Voici le jour le plus chaud de l'année quelque part à l'Est du Tibet un 1er août.
Подобным образом, в жаркий день воздух в лесу прохладнее, чем над смежной голой землей благодаря испарению на деревьях. Autre exemple, quand il fait chaud, il fait plus frais dans une forêt que dans les terrains exposés qui l'entourent, grâce à l'évaporation et à la transpiration végétale.
Снимите куртку, если Вам жарко. Enlevez votre veste si vous avez chaud.
Снимите пиджак, если Вам жарко. Enlevez votre veste si vous avez chaud.
Май был жарким как никогда ранее. Mai a d'ailleurs été le mois le plus chaud.
Было очень жарко, и шоколад растаял. Comme il faisait très chaud, le chocolat a fondu.
Сегодня не так жарко, как вчера. Il ne fait pas aussi chaud aujourd'hui qu'hier.
Было жарко во всех смыслах слова. C'était chaud dans tous les sens du mot.
Летом на юге Испании очень жарко. Durant l'été, il fait très chaud dans le sud de l'Espagne.
Было жарко, и я включил вентилятор. Il faisait chaud donc j'ai allumé le ventilateur.
В жаркую погоду вода испаряется быстрее. Par temps chaud l'eau s'évapore plus rapidement.
Она пожаловалась, что в комнате слишком жарко. Elle s'est plaint qu'il faisait trop chaud dans la chambre.
Мне от этого ни холодно, ни жарко. Ça ne me fait ni chaud ni froid.
Было так жарко, что мы пошли купаться. Il faisait si chaud que nous sommes allés nous baigner.
В Европе также стоит необычно жаркое лето. En Europe, l'été est aussi exceptionnellement chaud.
Прошлый год был самым жарким за всю историю США. L'année dernière fut l'année la plus chaude jamais enregistrée aux Etats-Unis.
Было так жарко, что я спал с открытым окном. Il faisait si chaud que j'ai dormi avec la fenêtre ouverte.
А в жаркую погоду можно выращивать это на улице. Et en fait, si le temps est chaud, je peux simplement les faire pousser en extérieur.
Но, когда становится слишком жарко, водоросли не могут производить сахар. Mais quand ca devient trop chaud, les algues ne peuvent plus produire de sucre.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.