Exemplos de uso de "животные" em russo com tradução para o francês

<>
Многие животные могут это делать. Et il y a beaucoup d'animaux qui peuvent faire ça.
Мы - животные, поедающие приготовленную пищу. Nous sommes les animaux qui mangeons de la nourriture cuite.
У тебя есть домашние животные? As-tu des animaux domestiques?
Даже крупные животные едят насекомых. Même les animaux plus grands mangent les insectes.
В Австралии водятся очень редкие животные. Il y a des animaux très rares en Australie.
Животные страдают так же, как люди. Les animaux souffrent comme les humains.
Которым, кстати, не пользуются и животные. L'animal n'utilise pas ça.
Они также безобидные животные, питающиеся планктоном. Ce sont aussi des animaux inoffensifs qui se nourrissent de plancton.
Никакие другие животные этого не делают. Aucun autre animal ne le fait.
Мы - животные, нам нужны наши мамы. Nous sommes des animaux, nous avons besoin de nos mères.
практически, это были животные, минералы и овощи. en gros, animaux, minéraux, végétaux.
Это - первые клонированные животные в их видах. Ce sont les premiers animaux clonés de leur type.
Нельзя сказать, что все водные животные голые - On ne peut pas dire que tous les animaux aquatiques sont nus.
Есть животные, которые, как кажется, не стареют. Il y a des animaux qui semblent ne pas vieillir.
Многие животные используют биолюминесценцию в качестве приманки. Et beaucoup d'animaux utilisent leur bioluminescence comme appât.
Некоторые дикие животные находятся на грани исчезновения. Certains animaux sauvages sont sur le point de disparaitre.
Насекомые - это животные, которые ходят на шести ногах. Les insectes sont des animaux qui marchent sur 6 pattes.
Это самые чудесные животные, с которыми я работал, Ce sont les animaux les plus étonnants avec lesquels je n'ai jamais travaillé.
В это время теплокровные животные принимают сильнейший удар. Les animaux à sang chaud prenne un grand coup à ce moment là.
Поэтому, как мы думаем, животные и живут дольше. Nous pensons que c'est pour cela que l'animal vit plus longtemps.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!