Verwendungsbeispiele von "забыли" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Они чуть не забыли деньги. Ils ont failli oublier leur argent.
Тех, о ком забыли в ходе предыдущего экономического подъема - так называемый "миллиард на дне", живущий на менее $1 в день - необходимо привести в следующую экономическую эру. Les laissés-pour-compte du boom précédent, ceux que l'on appelle le "milliard du fond" et qui vivent avec moins d'un dollar par jour, doivent être invités dans la prochaine ère économique.
Их не эксплуатируют, о них забыли. Ils ne sont pas exploités mais négligés.
Этот аспект вы все забыли. C'est ce que vous avez oublié.
Но это явно нравится тем, кто считает, что ими пренебрегли и о них забыли. Mais cela attire nettement l'électorat qui se sent négligé et oublié.
Мы коллективно забыли этот урок. Nous avons tous oublié cette leçon.
После последнего мирового кризиса продовольствия в 1973 году, о сельском хозяйстве практически забыли как о факторе роста. A l'issue de la crise alimentaire précédente de 1973, on a négligé l'agriculture en tant que facteur de croissance.
Но они забыли один факт: Mais ils ont oublié ceci :
Эти инициативы продемонстрируют лидерам стран Латинской Америки, что, несмотря на видимость обратного, включая последний саммит глав американских государств, президент Буш и США не совсем забыли об их регионе. Ces initiatives transmettront le message aux dirigeants latino-américains qu'en dépit des apparences, notamment du dernier Sommet des Amériques, la région n'est pas complètement négligée par le président Bush et les États-Unis.
Мы чуть не забыли деньги. Nous avons failli oublier notre argent.
Мы о Вас не забыли Nous ne vous avons pas oublié
Вы чуть не забыли деньги. Vous avez failli oublier votre argent.
Мы забыли убрать со стола. On a oublié de débarrasser la table.
Вы забыли со мной поздороваться? Vous avez oublié de me saluer ?
Они забыли свои зонтики в автобусе. Elles ont oublié leurs parapluies dans un bus.
Мы забыли закрыть дверь на ключ. Nous avons oublié de fermer la porte à clé.
Мы забыли об этом втором условии. Nous avons oublié la deuxième partie.
Они забыли закрыть дверь на ключ. Ils ont oublié de fermer la porte à clé.
Мы забыли об изобретении новых интерфейсов. Nous avons oublié de développer de nouvelles interfaces.
Однако они забыли, как все начиналось: Mais ils ont oublié comment tout a commencé :
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!