Usage examples of "иллюзия" in Russian with translation to French

<>
Но, возможно, это тоже иллюзия. C'est sans doute une autre illusion.
Это называется иллюзия "формы и фона". On appelle ça une illusion "figure et fond".
Вот здесь в точности та же иллюзия. Ici nous avons l'exacte même illusion.
Эта иллюзия знаний формируется благодаря нескольким факторам. Plusieurs facteurs convergent pour créer cette illusion du savoir.
Иллюзия волшебной палочки была изобретена не в Аргентине. L'illusion de la baguette magique n'a pas été inventée en Argentine.
Полагать, что Европа может держаться в стороне от этого конфликта - опасная иллюзия. Croire qu'elle restera à l'extérieur de ce conflit est une dangereuse illusion.
Якуб напомнил нам, что мода - это иллюзия и стилист должен использовать данный факт. Jakub nous a rappelé que la mode est une illusion et le styliste devrait savoir l'utiliser.
Тогда иллюзия безболезненного прогресса помешала коренной реформе, в которой Колумбия так отчаянно нуждалась. A ce moment là, l'illusion d'un progrès à moindre coût empêchait le changement de fond dont le pays avait désespérément besoin.
Однако пока она существовала, иллюзия была красивой, и обамамания может отчасти объясняться ностальгией и надеждой. Mais l'illusion, tant qu'elle a duré, n'était pas désagréable, et il se peut que l'Obamamania recèle un peu de nostalgie, et un peu d'espoir.
Однако, как и иллюзорное пространство Зеркального зала Версаля, образ могущественного канцлера Германии - это тоже только иллюзия. Pourtant, comme les réflexions de la Galerie des glaces de Versailles, l'image d'un chancelier allemand puissant est une illusion.
И еще долгое время, даже после того, как это было задокументировано, думали, что это оптическая иллюзия. Et pendant longtemps, même après que tout cela ait été documenté, on pensait qu'il s'agissait d'une sorte d'illusion d'optique.
Посмотрите, как эта иллюзия устроена, теперь она вращается, и вы можете увидеть, что она вывернута наизнанку. Vous voyez comment l'illusion est construite, et l'objet va tourner pour que vous voyiez qu'il est construit a l'envers.
Другая излюбленная иллюзия Запада - это вера в то, что Иран сдастся, если на него постепенно усиливать давление. En Occident, une autre illusion courante est de croire que l'Iran va se soumettre aux pressions si elles deviennent suffisamment fortes.
Но иллюзия луны - это не только восхитительное зрелище, но и, возможно, самый древний нерешенный вопрос в науке. Mais l'illusion de la Lune est non seulement un spectacle captivant, mais elle constitue également sans doute le plus ancien problà me scientifique non résolu.
На протяжении большей части истории, известной нам по сохранившимся историческим документам, эта иллюзия считалась результатом физических процессов. Pendant la majeure partie de la période couverte par les écrits historiques, l'illusion était considérée comme une conséquence des processus physiques.
Иллюзия денег имеет место, потому что мы привыкли к тому, что экономическая стоимость почти всегда обрамлена в денежную форму. L'illusion monétaire survient parce que nous sommes habitués à ce que les valeurs économiques nous soient toujours présentées en termes d'argent.
Похожая иллюзия имеет место при наблюдении заходящего солнца и расстояний между нейтральными точками звезд на разной высоте над горизонтом. Une illusion similaire est observée pour le soleil couchant et les distances célestes entre les points neutres à des élévations différentes.
В действительности, конечно, гражданская и партизанская война, идущая в остальном Ираке, означает, что всякая безопасность на юге есть лишь временная иллюзия. Bien sûr, en réalité, la guerre civile et la guérilla qui sévissent dans le reste du pays sont la preuve que toute sécurité dans le sud n'est qu'une illusion temporaire.
В девятнадцатом веке стало ясно, что иллюзия луны - явление психологическое, вызванное когнитивными процессами, образующими основу восприятия видимой удаленности объекта человеческим мозгом. Il est devenu évident au cours du neuvià me sià cle que l'illusion de la Lune était d'ordre psychologique, une conséquence des processus cognitifs sous-tendant la perception de l'espace visuel par le cerveau humain.
Но даже, когда я это уже знаю, иллюзия не теряет своей силы из-за того, что наш мозг запрограммирован находить именно такие образы. Mais même quand je l'enlève, l'illusion est tellement puissante à cause de la façon dont nos que nos cerveaux sont programmés pour voir certains type de formes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!