Exemples d’usage de "истина" en russe avec traduction en français

<>
Истина о лжи номер один: Vérité numéro un sur le mensonge :
прописная истина - всего пять слов: Une vérité universelle - sept mots pour vous :
И это истина о лжи номер два. C'est la vérité numéro deux à propos du mensonge.
Истина же на самом деле гораздо сложнее. La vérité, bien sûr, est plus complexe.
Однако за этой сложностью скрывается простая истина: Toute cette complexité peut se résumer très simplement à cette vérité:
Третья благородная истина говорит, что невежество можно преодолеть. La troisième noble vérité disait que l'ignorance peut être surmontée.
Это объективная истина о форме двух, абстрактной форме. c'est une vérité objective sur la forme du chiffre deux, la forme abstraite.
Но истина в том, что это никогда не произойдёт. Mais la vérité est que ça n'arrive jamais.
И тем не менее истина восторжествовала, несмотря на политические маневры. Pourtant, la vérité a eu raison de ces tractations.
Вы откроете, что в дебрях бесконечных мифов скрыта вечная истина. Vous découvrirez qu'à l'intérieur de mythes infinis, se trouve la vérité éternelle.
и эта метафорическая истина препятствует способности распознать предложение как буквально неверное. Et la vérité métaphorique gêne notre faculté de l'identifier comme littéralement fausse.
Я хочу знать истину о справедливости - так же как есть истина в математике. Je veux connaître la vérité sur la justice - comme on connait les vérités mathématiques.
И я хочу донести до вас что-то, что более истинно, чем истина, о нашей человечности. Je veux vous transmettre quelque chose de plus vrai que la vérité qui parle de notre humanité commune.
Люди, не занятые в естественных науках, обычно смутно представляют себе, что же такое истина и красота. La vérité et la beauté sont des choses qui sont souvent opaques pour des gens qui ne sont pas dans les sciences.
Начиная с раннего возраста, я вижу, как истина и красота воплощаются и в искусстве и в науке. Je regarde, depuis tout petit, les expressions de la vérité et de la beauté dans les arts ainsi que dans les sciences.
"Истина сделает вас свободными" - это то, что сказано в библии, и это то, чем я хочу жить тоже. "La vérité vous libèrera" - c'est ce qui est dit dans la Bible, et c'est aussi un principe selon lequel je veux vivre.
И тем не менее в наших правительствах и среди политиков мира эта основополагающая истина не получила почти никакого признания. Et pourtant, nos gouvernements et notre politique mondiale semblent quasiment ignorer ces vérités de base.
Нам нужна истина и красота, и я так рад, что сегодня здесь уже так много было сказано об этом. Elle a besoin de vérité et de beauté et je suis si heureux qu'on en parle autant ici aujourd'hui.
Тем не менее, простая истина состоит в том, что американские экономические и военные тяготы мешают ее внешней политике в отношениях с Китаем. Pourtant, la vraie vérité est que les difficultés militaires et économiques de l'Amérique affaiblissent ses options de politique étrangère vis-à-vis de la Chine.
Но истина заключается в том, что Европа, несмотря на все доблестные усилия Хавьера Соланы, находится вне серьезного политического процесса на Ближнем Востоке. Mais la vérité est que l'Europe, en dépit de tous les héroïques efforts de Javier Solana, a été absente de la vraie politique au Moyen-orient.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !