Exemplos de uso de "какая муха вас укусила" em russo

<>
Неизвестно, какая муха его укусила. On ne sait pas quelle mouche l'a piqué.
Какая муха его укусила? Quelle mouche l'a piqué ?
Какая муха тебя укусила? Quelle mouche t'a piqué ?
Какая у вас группа крови? Quel est votre groupe sanguin ?
Какая у вас была мечта? Aviez-vous une vision?
Можно полюбопытствовать, какая у Вас была максимальная скорость? Par curiosité, quelle est votre vitesse de pointe?
какая у вас там погода? quel est le temps chez vous?
какая у вас погода? quel est le temps chez vous?
Какая там у вас погода? Comment est le temps, là où vous vous trouvez ?
какая погода у вас? quel est le temps chez vous?
Какая удача встретить Вас здесь! Quelle chance de vous rencontrer ici.
Я люблю Вас такой, какая Вы есть. Je vous aime exactement comme vous êtes.
И главное то, что мотоцикл специально разрабатывали так чтобы вызывать ощущения того, что это экотехнология, полезная для вас, светлая и что все это часть будущего. Et ce qui est génial, c'est que cette moto a été dessinée ainsi spécifiquement pour engendrer une impression que c'est une technologie écologique et que c'est bon pour vous et que c'est léger et que ça fait partie de l'avenir.
Какая глупость использовать 2 тонны стали, стекла и пластика, Il est stupide d'utiliser deux tonnes d'acier, verre et plastique pour trainer nos pauvres êtres dans les centres commerciaux.
Если связь слабая, двигатели не включатся и муха будет по-прежнему продолжать движение. Si la connexion est faible, les moteurs resteront à l'arrêt et la mouche continuera directement sa course.
Собака чуть меня не укусила. Le chien a failli me mordre.
Поэтому я вас научу кое-чему получше. C'est pourquoi je vais vous montrer quelque chose d'encore mieux.
Если спросить, какая сторона психологии самая сложная, и конкретно, спросить насчёт мышления и эмоций, большинство людей ответит: Si vous demandez aux gens ce qu'ils trouvent difficile dans la psychologie, et vous dites, eh bien, par exemple la pensée et les émotions, la plupart des gens diront:
Теперь рассмотрим ситуацию, в которой двигатели не включаются, муха продолжает свой путь, и, как следствие, получает болевой шок, например электрошок. Considérez maintenant une situation dans laquelle les moteurs restent à l'arrêt, la mouche continue son chemin et subit quelques conséquences douloureuses comme être électrocutée.
Эта собака укусила меня за ногу. J'ai été mordu à la jambe par ce chien.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.