Exemples d’usage de "кино" en russe avec traduction en français

<>
так же, как в кино. comme dans le film.
Вчера я ходил в кино. Hier, je suis allé au cinéma.
Мои друзья пошли в кино без меня. Mes amis sont allés au ciné sans moi.
Поэтому рынок больше для такого кино. Le marché pour ces films est donc plus grand.
Я люблю ходить в кино. J'adore aller au cinéma.
Это мой дар лос-анджелесскому Музею Кино. Et voici l'oeuvre que j'ai presentée au Musée de film à Los Angeles.
Я собираюсь пойти в кино. Je vais aller au cinéma.
Несколько саудовских руководителей пожилого возраста уже видели это кино прежде. Quelques dirigeants saoudiens vieillissants ont déjà vu ce film.
Я редко хожу в кино. Je vais rarement au cinéma.
Так что вам не нужны самые распоследние технологии в кино. Donc vous n'avez pas besoin de la meilleure des technologies pour faire des choses qui marchent dans les films.
Я предложил сходить в кино. J'ai proposé qu'on aille au cinéma.
Позвольте показать вам короткое кино, как это выглядит в работе. Je vais vous montrer un petit film pour vous montrer à quoi ça ressemble en action.
Он редко ходит в кино. Il se rend rarement au cinéma.
Мы не делали бы это так сегодня, кроме как для кино. On ne ferait pas ça aujourd'hui, à moins de le faire pour un film.
Как насчёт сходить в кино? Et si nous allions au cinéma ?
И для меня, если это кино, если это ТВ, Айпод, компьютер, телефон. Pour moi c'est cela, que ce soit pour un film, une TV, un iPod, un ordinateur, un mobile.
Вчера я ходила в кино. Hier, je suis allée au cinéma.
Однако кино это вовсе не лишено звука, потому как Вселенная не беззвучна. Et pourtant, l'univers n'est pas un film silencieux, parce que l'univers n'est pas silencieux.
может, давай лучше пойдём в кино? et si nous allions plutôt au cinéma ?
Центральное телевидение находится под контролем Департамента пропаганды Министерства радио, кино и телевидения. CCTV relève du Service de la Propagande et du ministère de la Radio, du Film et de la Télévision.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !