Usage examples of "мутацией" in Russian with translation to French

<>
Нами доказана сильная связь между присутствием вируса и генетической мутацией, ведущей к раку. Nous avons une forte association entre la présence de ce virus et une mutation génétique que l'on a liée au cancer.
Если вы обладаете подобной мутацией в этом гене, вы заболеете раком с вероятностью 90 процентов. Si vous avez une mutation délétère sur ce gène, vous avez 90% de chance d'avoir un cancer.
И по вирусу можно заключить, что мужчины с генной мутацией в этом антивирусном защитном ферменте и с опухолью, в 40 процентах обладают признаками, свидетельствующими о новом ретровирусе. Et ce que je vous dis ici à partir du signal est que les hommes qui ont une mutation de cette enzyme antivirale, et qui ont une tumeur, ont souvent - 40 pour cent des cas - une signature qui révèle un nouveau rétrovirus.
Самые серьёзные проблемы со здоровьем на сегодняшний день не связаны с мутацией генома, а скорее являются результатом сложного и динамичного взаимодействия между генетическими вариациями, питанием, микробами и паразитами, и реакций нашей иммунной системы. Les problèmes de santé les plus importants aujourd'hui ne sont pas causés par de simples mutations dans notre génome, mais sont plutôt le résultat d'une interaction complexe et dynamique entre la variation génétique, le régime alimentaire, les microbes et les parasites et notre réponse immunitaire.
Наша поэзия это наша мутация, наша жизнь. Notre poésie c'est notre mutation, notre vie.
Потому что это наша способность к пониманю мутации, не более. Parce que c'est notre intelligence de mutation et des choses de ce genre.
Малая мутация способна превратить двукрылую муху в 4-х-крылую. Une petite mutation peut transformer une mouche avec deux ailes en une mouche à quatre ailes.
Эти мыши представляют разные мутации, которые отображают разные виды человеческой слепоты. Ces différentes souris sont différentes mutations qui représentent les différents types de cécité qui affectent les humains.
Мы подключили энергию и начали смотреть, что произойдёт через пару мутаций. Nous envoyons de l'énergie et regardons les mutations qui peuvent arriver.
Это звук генетических мутаций, птичьего гриппа, превращающегося в смертельный человеческий грипп. C'est le son de mutations génétiques de la grippe aviaire qui devient une grippe humaine.
Будучи генетиком, я всегда была заинтересована в исследовании ДНК и мутаций. En tant que généticienne, ça m'intéresse toujours de regarder l'ADN et les mutations.
Приготовление пищи позволило мутациям, естественному отбору и нашему окружению нас создать. La cuisson a rendu possible le fait que les mutations, les sélections naturelles, notre environnement, puisse nous développer.
А это будет способствовать распространению относительно легких форм мутаций наиболее токсичных разновидностей. Et qui encourageront la circulation de mutations relativement bénignes des variantes les plus toxiques.
Мутация в этих генах также приводит к повышенному риску развития опухолей яичников. La mutation de ces gènes mène également à une augmentation du risque d'apparition de tumeurs ovariennes.
Они обнаружили мутацию в одной точке, в гене, ответственном за контроль отмирания клеток. On trouva une seule et unique mutation dans un gène responsable du contrôle de la mort cellulaire programmée.
В этом примере, который является демонстрацией правила Бейтсона, представлены 2 типа мутаций больших пальцев. Ainsi, dans cet exemple, qui est un exemple de ce qui est appelé la Règle de Bateson, il a deux sortes de mutations du pouce humain.
Поскольку в Африке не было городов, то не было и чумы, и мутации рецептора CCR5. En Afrique, étant donné qu'il n'y avait pas de telles villes, il n'y a pas eu de sélection pour la mutation CCR5.
Он изучал отклонения и мутации для выявления правил и законов вместо того, чтобы изучать нормы, il a regardé toutes les monstruosités et les mutations pour trouver les règles et les lois, plutôt que de regarder les normes.
И эта мутация передалась их детям, поскольку позволила выжить, так что население подверглось генной модификации. Cette mutation a été transmise à leur enfants étant donné qu'ils étaient les survivants, la population a donc été confrontée à une forte sélection.
У них обнаружили серию мутаций в гене SPR, который, кроме всего прочего, отвечает за производство серотонина. Il a trouvé une série de mutations sur un gène appelé SPR, responsable, entre autres, de la production de sérotonine.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!