Ejemplos de uso de "общая" en ruso con traducción al francés

<>
Это общая область для лечения. C'est en gros la surface de traitement.
Это общая технология в Африке. C'est une technologie partagée en Afrique.
Нужна более глубокая общая цель. Nous avons besoin de partager un objectif plus fort.
Но общая картина остается блеклой. Mais la situation du pays reste fragile.
Но общая картина куда более сложная. Mais la situation est plus complexe.
Общая статистика здравоохранения хуже, чем в сопоставимых странах. Dans l'ensemble, les statistiques de la santé sont plus mauvaises que celles de la plupart des pays comparables.
Есть некоторые положительные новости, однако общая картина мрачна. Aussi sombre que soit cet horizon, il y a tout de même quelques nouvelles positives.
нет туалета - у них общая уборная, нет канализации и санузла. Pas de toilettes, les familles dans cette enceinte partageaient une latrine avec un trou et n'avaient ni égouts ni sanitaires.
Мы верим, что есть общая теория, лежащая за всеми закономерностями. Nous pensons qu'il y a une théorie unifiée qui sous-tend toutes les régularités.
Все данные успехи, а также многие другие, объединяет общая схема. Tous ces succès, et de nombreux autres, s'inscrivent dans le même style de scénario.
Общая годовая прибыль может составить около 10 миллиардов долларов США. Les profits annuels s'élèveraient à 10 milliards.
Приостановка санкций ЕС и общая готовность к конструктивному участию имеют смысл. La suspension des sanctions par l'UE et la volonté généralisée de faire preuve d'un engagement constructif est un pas dans la bonne direction.
Общая сумма платежей, согласно сообщениям, достигает приблизительно 1 триллиона долларов США. Les règlements déclarés totalisent environ 1000 milliards de dollars.
Их общая мудрость намного больше моей, и я признаю это перед ними. Leur sagesse collective est beaucoup plus grande que la mienne, et je leur avoue ouvertement.
Мы уже вручили первые гранты, общая сумма которых составила около 500 тысяч долларов. Nous avons tout juste attribué la première bourse d'héritage se montant à près de 500 000 dollars.
Но большинство государств объединяет язык, общая история притеснений или некая другая сила истории. Mais la plupart des nations sont unifiées par la langue, une histoire partagée de l'oppression, ou quelqu'autre force de l'histoire.
Вот что происходит в случае людей, у которых общая половина ДНК, - разнояйцовых близнецов. Voici ce qu'il en est pour des personnes qui partagent la moitié de leur ADN, de "faux" jumeaux.
Общая идея - из чего состоит оригами - это складывание, то, как мы создаём форму. Le thème central -la spécificité de l'origami - réside dans le pliage, dans la façon de créer une forme.
Во всех вышеприведенных примерах прослеживается одна общая черта, на которую нельзя не обратить внимание. Tous ces exemples prouvent une chose qu'on ne doit pas négliger :
И при стоимости порядка миллиона долларов каждая, общая сумма составлит порядка 12 биллионов долларов. Et à 1 milion de dollar par station, cela représenterait près de 12 miliards de dollar.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.