Ejemplos del uso de "поговорите" en ruso

<>
Traducciones: todos321 parler319 otras traducciones2
Найдите артиста или писателя, или, боже упаси, найдите философа и поговорите с ним. Trouvez un artiste ou un écrivain - ou, Dieu vous en préserve, trouvez un philosophe et parlez leur.
Поговорите с бегуном, и я гарантирую, через 30 секунд разговор перейдет на тему травм. Vous parlez avec un coureur, je vous garantis qu'au bout de 30 secondes la conversation tourne autour des blessures.
Вы вернетесь в офисы или поговорите с друзьями, чтобы разжечь огонь перемен в игровой революции. Vous êtes ceux qui doivent retourner au bureau ou parler à vos amis et allumer le feu du changement dans la révolution du jeu.
Или вы думаете, что когда вы выйдете к людям и поговорите с ними, то вам удастся реализовать уголовную и материальную ответственность? Pensez-vous que si vous allez voir les gens et leur parler, vous réussirez, par exemple, à imposer la responsabilité matérielle et pénale ?
И если вы поговорите с некоторыми менеджерами, вы узнаете, что они не хотят, чтоб их служащие работали из дома, именно по этим причинам. Et si vous parlez à certains directeurs, ils vous diront qu'ils ne veulent pas que leurs employés travaillent chez eux à cause de ces distractions.
Однако сейчас, когда холодная война окончена, существует универсальный консенсус в исламском мире и почти то же мы можем наблюдать в Соединенных Штатах если вы поговорите с людьми и спросите их, то окажется, что нет причин, препятствующих сосуществованию демократии и ислама. Mais maintenant que la Guerre froide est terminée, il y a un consensus presque universel dans le monde musulman - et à peu près pareil ici aux USA, si vous parlez aux gens et leur posez la question, sur le fait qu'en principe, il n'y a pas de raison pour que démocratie et Islam ne puissent pas coexister.
Я поговорил с ним вчера. Je lui ai parlé hier.
Я поговорил со своей дочерью, Il a fallu que je parle à ma fille.
Ты поговорил со своей женой? Tu as parlé avec ta femme ?
Я поговорил с ней вчера. Je lui ai parlé hier.
Мы поговорим об этом завтра. Nous en parlerons demain.
Аплодисменты Давайте поговорим о маниях. Parlons des passions.
И давайте поговорим о трудоустройстве. Parlons d'emplois.
Мы поговорим об этом позже. Nous en parlerons plus tard.
Тебе следует поговорить с Томом. Tu devrais parler à Tom.
С кем ты хочешь поговорить? Avec qui veux-tu parler?
Могу я с тобой поговорить? Est-ce que je peux te parler ?
Мне надо с ним поговорить. Il me faut lui parler.
Можно мне с Вами поговорить? Puis-je vous parler ?
О чём Вы хотите поговорить? De quoi voulez-vous parler ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.