Usage examples of "привожу" in Russian with translation to French

<>
Предполагается, что я привожу вас в неистоввый восторг. Je suis censée vous rendre hystériques.
Гитлер привёл Германию к войне. Hitler conduisit l'Allemagne à la guerre.
Он привёл свою комнату в порядок. Il a mis sa chambre en ordre.
Он привел своих двоюродных братьев. Il amène ses cousins maintenant.
Но мы приводим это число к более реалистичным значениям. Mais nous réduisons cela à quelques réalités de base.
Приведи себя в приличный вид. Rends-toi présentable.
Может ли сегодняшний кризис привести к такому исходу? L'impasse actuelle pourrait-elle aboutir à un tel résultat ?
Последняя ошибка привела к власти Хамас. C'est cet échec qui a porté le Hamas au pouvoir.
Я могу привести вас в прошлое. Je peux te ramener à moi.
Можно привести ещё множество других примеров. Il y a bien plus d'exemples qu'il n'est possible d'en citer.
Что привело тебя сюда так рано? Qu'est-ce qui t'a fait venir ici si tôt ?
они привозили с собой всевозможные компьютеры Ils apportaient chacun des ordinateurs différents.
Но не со стороны пакистанских исламистов, которых Мушарраф в очередной раз привел в ярость в прошлом месяце, отдав распоряжение своему министру иностранных дел инициировать первый официальный контакт с Израилем. Ce n'est pas le cas des islamistes du Pakistan, que Musharraf a encore enragé le mois dernier, en ordonnant à son ministre des Affaires étrangères de prendre l'initiative d'un premier contact officiel avec Israël.
Эта дорога приведёт вас к вокзалу. Cette route vous conduit à la gare.
И прямо сейчас я приведу карту в движение. Et dans une minute, je vais mettre cette carte en mouvement.
Спасибо, что привёл меня сюда. Merci de m'avoir amené ici.
Неравенство приводит к снижению темпов роста и меньшей эффективности. Les inégalités réduisent la croissance et l'efficacité.
Чтобы конкретизировать разговор, приведу несколько примеров. Laissez-moi vous en montrer quelques exemples pour rendre ça plus concret.
И все смотрели на это и знали, что это приведёт к большим проблемам. Et tout le monde regardait ça et savait que ça allait aboutir à un énorme problème.
С международной точки зрения она уронила престиж страны и привела к тому, что её репутация оказалась подмоченной. Sur le plan intérieur, cela nuit au développement économique, social et politique du pays, sur le plan international, [cela] porte atteinte à sa grandeur et entache sa réputation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!