Exemples d’usage de "прост" en russe avec traduction en français

<>
Мой бизнес план очень прост. Mon plan d'affaires est très simple.
В этом беспокойном регионе мира выбор довольно прост - либо деление на районы, либо варварство. Dans cette région troublée du monde, il s'agit tout simplement de choisir entre le régionalisme et la barbarie.
Ход моей работы очень прост. Mon processus est très simple.
Выбор в этом случае прост. Le choix dans ce cas est assez simple.
Урок для регулирующих органов прост: La conclusion pour les régulateurs est simple :
В действительности ответ весьма прост. En fait, la réponse est très simple.
Аргумент, приводимый в пользу последнего, прост: L'origine de cette idée est simple à comprendre:
Итак, главный ответ на наш вопрос прост: Donc, la grande - la réponse à cette question est simple:
Раз транзистор так прост, вы можете скомбинировать несколько транзисторов. Et, puisque le transistor est tellement simple, on peut en assembler beaucoup.
Второй вопрос, который я хотел бы задать, достаточно прост. La seconde question que je voudrais poser est assez simple.
Позвольте я назову три причины, почему этот прогноз слишком прост. Permettez-moi d'évoquer trois raisons pour lesquelles c'est beaucoup trop simple.
В случае с Британией ответ на этот вопрос не так прост. Dans le cas de Tony Blair, la réponse n'est pas simple.
И хотя этот сценарий прост, реальное положение вещей не такое простое. Si ce scénario paraît simple, la réalité ne l'est pas.
Это глубокий вопрос, и особенно поражает то, как прост ответ на него. C'est une question profonde, et ce qui est encore plus étonnant, c'est à quel point la réponse est simple.
Но видеть что-то вроде компьютера за $100 - это замечательно, потому что блогерский софт прост. Mais voir quelque chose comme l'ordinateur à 100 dollars est étonnant, c'est - les logiciel de blog sont simples.
Закон должен быть достаточно прост, чтобы люди смогли интуитивно применять его в своих ежедневных поступках. La loi doit être assez simple pour que les gens puissent l'intérioriser dans leurs choix quotidiens.
традиционный ответ на этот вопрос очень прост, по крайней мере в течение последних 20 лет: La réponse que nous avons toujours donnée à cette question est très simple, du moins au cours des 20 dernières années.
Это старый эксперимент, но он действительно хорош, потому что он был очень прост, это простая история для рассказа. Donc c'est une vieille expérience, mais c'est une très bonne expérience, parce que c'était très simple, alors c'est une histoire facile à raconter.
К примеру, механизм для регидратации обезвоженного организма больных холерой, который настолько прост, что даже неграмотные люди могут научиться им пользоваться. C'est un mécanisme de réhydratation des victimes du choléra si simple à utiliser que mêmes des personnes analphabètes peuvent être formées pour l'employer.
Итак, этот фокус, которому я часто обучаю малышей, интересующихся магией, может помочь узнать многое об обмане, хотя методологически он очень прост. Voilà, c'est un tour que j'apprends souvent aux jeunes enfants qui s'intéressent à la magie, parce que vous pouvez apprendre pas mal de choses sur l'illusion en l'étudiant de façon méthodologique - même si c'est un tour très simple.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !