Verwendungsbeispiele von "сделаю" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Я сделаю всё, что нужно. Je ferai tout ce qu'il faut.
Если я сделаю всё это чуть более личным и посмотрю, что делает счастливее меня, как дизайнера, конечно, самый лёгкий ответ - делать больше того, что я люблю делать, и меньше того, что я делать не люблю - а для этого неплохо знать, что же я на самом деле люблю делать. Si je rends tout ceci un petit peu plus personnel et vois ce qui me rend heureux en tant que graphiste, la réponse la plus facile, évidemment, est de faire plus des trucs que j'aime faire et beaucoup moins les trucs que je n'aime pas faire - ce pour quoi il serait utile de savoir ce que c'est que réellement j'aime faire.
Я сделаю из тебя мужчину. Je vais faire de toi un homme.
Я думаю я это сделаю Je crois que je vais le faire.
Я всё для тебя сделаю. Je ferai tout pour toi.
Я с удовольствием это сделаю. Je le ferai avec plaisir.
Я просто сам всё сделаю. Je vais me contenter de tout faire moi-même.
Вот как я это сделаю. Là, c'est moi en train de le faire.
Поэтому я смогу и сделаю. Je vais donc le faire.
Я сделаю всё, что могу. Je ferai tout ce que je peux.
Охотно сделаю это для тебя Je le ferai volontiers pour toi
Охотно сделаю это для вас Je le ferai volontiers pour vous
Я сделаю это прямо сейчас. Je vais le faire maintenant.
Я сделаю всё, что вы попросите. Je ferai tout ce que vous demanderez.
Я больше и шага не сделаю. Je ne ferai pas un pas de plus.
Сейчас я сделаю самую трудную вещь. Ici, je vais faire la chose la plus difficile.
А теперь я сделаю вот что. Bon, maintenant, ce que je veux faire:
что сделаю одно, потом другое движение. "Je vais faire ça, ensuite je vais faire ça."
Я не знаю, что я сделаю. Je ne sais pas ce que je ferai.
Я сделаю всё, что ты хочешь. Je ferai tout ce que tu veux.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!