Verwendungsbeispiele von "среднего" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Это гренландский айсберг среднего размера. C'est un iceberg du Groënland de taille moyenne.
Главные Руководители - результаты чуть выше среднего. Les directeurs techniques, donc, font un peu mieux que la moyenne.
уменьшение бедности и расширение среднего класса. réduire la pauvreté et étendre sa classe moyenne.
Ученик - приятный, общительный парень среднего возраста. L'étudiant est un type sympathique, d'âge moyen.
медленное, но устойчивое расширение среднего класса; une expansion constante des classes moyennes;
Эксплуатация среднего автомобиля стоит $8000 в год. Une voiture moyenne coûte environ 6100€ par an.
Так что мы наблюдаем расширение понятия среднего возраста. On constate donc une réelle extension du concept de l'"âge moyen".
Даже представители среднего класса иногда вовлекаются в торговлю. Il y a même des cas de trafic humain dans la classe moyenne.
Бум способствовал расширению среднего класса в Латинской Америке. Le boom économique a entraîné l'élargissement de la classe moyenne en Amérique latine.
Дракорекс - самый маленький, Стигимолох - среднего размера, Пахицефалозавр - самый крупный. Dracorex est le plus petit, Stygimoloch celui de taille moyenne, Pachycéphalosaure est le plus gros.
Здесь прекрасно уживаются Белые, Азиаты и представители Среднего Востока. Les Blancs, les Asiatiques et les Arabes du Moyen-Orient s'y brassent avec succès.
А это огромная совокупность стран, расположенная вокруг среднего показателя. Maintenant, il y a une vaste gamme de nations autour de cette moyenne mondiale.
растущие зарплаты, земельная реформа, технологические инновации, появление среднего класса. des salaires qui augmentent des réformes agraires des innovations technologiques, la naissance de la classe moyenne.
Причина в том, что Ливни - квинтессенциальный посланник "Среднего Израиля". La raison en est que Livni représente parfaitement "l'Israël moyen."
Возможный честный палестинский бизнес (потенциальный хребет среднего класса) разрушен. Les Palestiniens susceptibles de devenir des hommes d'affaires biens sous tout rapport (à la base d'une éventuelle classe moyenne) sont détruits.
Может мыть он среднего возраста, может быть ему только двадцать. L'étudiant peut être d'âge moyen, peut n'avoir que vingt ans.
95% наших профессоров говорят, что они являются учителями выше среднего. 95% de nos professeurs signalent qu'ils sont des enseignants au dessus de la moyenne.
Европейские правительства среднего размера смогут спасти только небольшие Европейские институты. Les gouvernements européens de taille moyenne peuvent sans doute sauver des institutions européennes de taille moyenne, mais dans le cas de conglomérats financiers vraiment conséquents au coeur du système financier mondial, il est probable que seuls deux gouvernements ont suffisamment de puissance pour agir :
Терпение среднего класса Японии, который сотрясает экономический кризис, наконец, лопнуло. La patience de la classe moyenne japonaise, malmenée par la crise économique, s'est finalement épuisée.
Колумбийские беженцы и представители среднего класса Венесуэлы бегут в Майами. Des Colombiens déplacés et des Vénézuéliens des classes moyennes fuient à Miami.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!