Exemplos de uso de "moyenne" em francês com tradução para o russo

<>
Donc regardons la moyenne ici. Итак, посмотрите на среднее значение.
2800 dollars par espèce en moyenne. В среднем 2800 долларов за вид.
La moyenne géométrique des rendements réels de la Bourse américaine était de 6,7% tandis que la médiane géométrique des rendements réels des autres pays n'était que de 4,7%. Среднегеометрический реальный доход на рынке акций США составил 6,7%, но медиальный геометрический реальный доход для других стран составил только 4,7%.
C'est plus long, en moyenne. Это занимает дольше, в среднем.
La moyenne d'âge des joueurs ? Средний возраст геймеров?
En moyenne, un vient d'Europe. Один, в среднем, из Европы.
Petite récompense, moyenne récompense, grosse récompense. Малое, среднее, крупное.
", en moyenne, ceux un peu meilleurs partent. Отвечу, что в среднем чуть лучшие учителя покидают систему.
Une moyenne qui cache des écarts certains: Среднее арифметическое, которое скрывает некоторые отклонения;
Les gens résolvaient sept questions en moyenne. Теперь в среднем было по 7 "решенных" задач!
C'est un noyau de taille moyenne. Это ядро имеет средний размер.
Cela prends une trentaine d'heures en moyenne. Это занимает около 30 часов в среднем.
Les patients avaient en moyenne 85 ans. Средний возраст этих пациентов - 85 лет.
réduire la pauvreté et étendre sa classe moyenne. уменьшение бедности и расширение среднего класса.
Mais normal, c'est simplement dans la moyenne. Однако нормальный человек - это "средний" человек.
Une voiture moyenne coûte environ 6100€ par an. Эксплуатация среднего автомобиля стоит $8000 в год.
Dans chaque carré on calcule la couleur moyenne. и в каждом подсчитывается средний цветовой показатель.
C'est la moyenne pour toute l'Afrique subsaharienne. Это среднее значение для всей суб-Сахарной Африки.
La classe moyenne est également un bénéficiaire important. Также большую выгоду получает и средний класс.
Ils ont aussi, en moyenne, une intelligence légèrement inférieure. У них также, в среднем, немного более низкий уровень интеллекта.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!