Exemplos de uso de "фантома" em russo com tradução para o francês

<>
Traduções: todos16 fantôme16
Этот преобразователь ультразвуков фактически издает сверхзвуковой сигнал, который сосредотачивается внутри фантома. Le transducteur à ultrasons émet en gros un faisceau ultrasonore qui se focalise à l'intérieur du fantôme.
Далее, когда вы слышите этот щелчок, это как раз момент, когда начинается выброс энергии, и вы видите маленькое повреждение формируется внутри фантома. Quand vous entendez le clic, c'est le moment où l'énergie commence à émettre, vous voyez une petite lésion se former à l'intérieur du fantôme.
Про свой фантом они говорят: Le membre fantôme - ils diront :
И вы увидете фантом внутри аквариума. Vous voyez le fantôme dans l'aquarium.
Скажем, есть пациент с фантомом руки. Donc, si vous avez un patient avec un membre fantôme.
Он получает информацию от зрения, что фантом вернулся. Il reçoit des messages de la vision disant que le fantôme est de retour.
В моей руке находится фантом, имитирующий клеточную ткань. Je tiens dans ma main un fantôme qui imite les tissus.
Фактически, у вас может быть фантом почти любой части тела. En fait, on peut avoir un fantôme avec presque n'importe quelle partie du corps.
Он ведь получит зрительное впечатление, что его фантом двигается, верно? Il aura l'impression visuelle que son fantôme bouge, n'est-ce pas ?
"Смотри, теперь подвигай своим фантомом - своими настоящими пальцами, или подвигай своими настоящими пальцами, глядя в зеркало." "Maintenant regarde, agite ton fantôme - plutôt tes vrais doigts, ou bouge tes doigts en regardant à travers le miroir."
В частности, мы обнаружили, что примерно половина пациентов с фантомными конечностями утверждают, что они могут двигать фантомом. Une des choses qu'on a découverte est que la moitié des patients qui ont des membres fantômes prétendent qu'ils peuvent bouger leur membre.
У вас есть картонный ящик с зеркалом в середине, и вы кладете туда фантом - итак, пришел мой первый пациент, Дерек. C'est une boite de carton avec un miroir au milieu, et alors on place le fantôme - donc mon premier patient, Derek, vient me voir.
Если рука была ампутирована, но имеется фантом, и пациент наблюдает прикосновение к другому человеку, он ощущает это на фантоме своей руки. Si son bras a été enlevé et que vous avez un fantôme, et que vous regardez quelqu'un d'autre se faire toucher, vous le ressentirez dans votre fantôme.
Если рука была ампутирована, но имеется фантом, и пациент наблюдает прикосновение к другому человеку, он ощущает это на фантоме своей руки. Si son bras a été enlevé et que vous avez un fantôme, et que vous regardez quelqu'un d'autre se faire toucher, vous le ressentirez dans votre fantôme.
Мозг выучивает, из-за этой ассоциативной связи по Хеббу, что простая команда "двигать руку" вызывает ощущения парализованной руки, и затем, когда рука ампутирована, то этот выученный паралич переносится и на внутреннюю картину тела и на сам фантом, верно? Le cerveau apprend, à cause de ce lien associatif de Hebb, que la simple commande de bouger le bras crée la sensation d'un bras paralysé, et alors, lorsque le bras a été amputé, cette paralysie acquise a été transférée dans le - dans votre image corporelle et dans votre membre fantôme, d'accord ?
Когда я читал историю болезни, то выяснил, что у них была настоящая рука, в которой нервы, её снабжающие, были перерезаны, и настоящая рука была парализована, и лежала в повязке несколько месяцев перед ампутацией, и эта боль затем переносится и в сам фантом. Lorsque j'ai examiné les dossiers, j'ai découvert qu'ils avaient conservé leur bras, et que les nerfs qui activent le bras avaient été coupés, et le bras s'est retrouvé paralysé, et demeuré dans un plâtre plusieurs mois avant l'amputation, et que cette douleur avait été transférée dans le membre fantôme.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!