Exemples d’usage de "четырёх" en russe avec traduction en français

<>
Хорхе говорит на четырёх языках. Jorge sait parler quatre langues.
Но потребовалось больше четырёх лет. Ça a mis plus longtemps que quatre ans.
Я не выступал около четырёх месяцев. Cela fait presque quatre mois que je n'ai pas fait de discours.
Итак, я говорил о четырех задачах. Alors je vous ai cité les quatre problèmes.
Из четырех сценариев, первый причиняет наибольшее беспокойство. De ces quatre scénarios, le premier est celui qui provoque le plus grand malaise.
Я оставался там в течение четырёх недель. Je restai là quatre semaines.
Мы имеем отдельные уравнения для четырех сил: Nous avons des équations distinctes pour les quatre forces fondamentalesamp#160;:
Мы изрядно знаем о четырёх видах взаимодействия. On en sait beaucoup sur quatre forces.
Система следит за движениями четырёх самых активных пальцев. Le système suit les quatre doigts principaux.
И из этих четырех букв, можно создать язык: Avec ces quatre lettres vous pouvez créer un langage:
У меня есть пять внуков младше четырех лет. J'ai cinq petits-enfants de moins de quatre ans.
Моя кошка, не переставая мурлыкать, родила четырех котят. Mon chat a donné naissance à quatre châtons en ronronnant.
Позвольте рассказать вам о четырех минутах моей славы. Permettez-moi de vous parler de mes quatre minutes de gloire.
Сейчас я вам расскажу, как составить письмо из четырёх абзацев. Maintenant, je vais vous donner un modèle à suivre en quatre paragraphes.
Это то, о чем я порой размышляю до четырех утра. C'est le genre de chose qui me tient éveillé tard la nuit, parfois - souvent à quatre heure du matin.
В этом году от голода погибнет около четырех миллионов человек. Cette année, la malnutrition tuera près de quatre millions de personnes.
По-настоящему страдают лишь три из четырех крупнейших стран ЕС: Les pays vraiment mal en point font partie des quatre grands d'Europe :
В возрасте четырех лет его признали 14-м Далай Ламой. A l'âge de quatre ans, il a été proclamé 14ème Dalaï-Lama.
Оказывается сожаления чувствуются ужасно и состоят из четырех постоянных элементов. Mais il s'avère que le regret est épouvantable de quatre manières très précises et interdépendantes.
Для выращивания клеток, взятых из органа, требуется около четырех недель. Ça prend environ quatre semaines de cultiver ces cellules d'organe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !