Exemples d'utilisation de "Ботэма" en russe
Traductions:
tous4
botham4
По мнению Ботэма, в текущем году ключевая ставка продолжит снижаться, и концу года она может достичь 9%.
Botham expects further rate cuts this year, bringing it all the way down to 9% by year end.
Снижение ставки — это «приятная новость», по словам Крейга Ботэма (Craig Botham), эксперта по развивающимся рынкам американской инвестиционной компании Schroders.
The rate cut is "welcome news," says Craig Botham, an emerging markets economist with Schroders in London.
По словам Ботэма, снижение уровня инфляции должно начаться уже в июле, и это связано в первую очередь с уменьшением валютных рисков, ставшим результатом укрепления цен на нефть.
A disinflation trend should take hold in July, particularly with currency risk reduced thanks to firmer oil prices, Botham said.
В пятницу, 10 июня, Ботэм сказал, что Набиуллиной стоило проявить большую благосклонность.
Botham said on Friday that Nabiullina could have been more dovish.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité