Ejemplos del uso de "Вызвав" en ruso con traducción "call"

<>
Также можно получить отдельный экземпляр объекта, вызвав следующий API Graph: You can also retrieve an individual object instance with the following Graph API call:
В следующий раз, вызвав меня, вам лучше сообщить о преступлении. The next time you call me it had better be to report a crime.
Вы можете удалить аккаунт из базы данных, хранящейся на серверах Account Kit, вызвав эндпойнт DELETE. You can delete an account from the database stored on Account Kit servers with a call to the DELETE endpoint.
Покажите диалог «Поделиться» с помощью метода showFromViewController:withContent:delegate: в классе FBSDKShareDialog или создав его экземпляр и вызвав параметр show. Present the Share dialog by using the showFromViewController:withContent:delegate: class method on FBSDKShareDialog or by building up an instance of it and calling show.
Мальчик, чью мать жестоко избили, позвонил мне, и я прибыла на место преступления, предварительно вызвав наряд из подразделения домашнего насилия. The young boy who's mother was being brutally assaulted, he called me directly, so I showed up at the crime scene after calling the domestic-abuse unit.
Он раскрыл подробности закулисной политики и призвал к всеобщему бойкоту газеты, вызвав глубокое сочувствие общественности к ее журналистам, выражавшееся в режиме он-лайн в чат-комнатах и блогах. He exposed details of behind-the-scenes politics and called for a public boycott of the newspaper, evoking strong public sympathy for the journalists, expressed online in chatrooms and blogs.
Именно поэтому заявления ФРС в средине 2013 года о постепенном прекращении нетрадиционной монетарной политики привели к так называемой «спирали истерики» среди инвесторов, вызвав всплеск волатильности на мировых рынках и негативное изменение отношения рынков к развивающимся странам. That is why the Fed’s talk in mid-2013 about a gradual exit from unconventional monetary policy led to a so-called “taper tantrum” among investors, triggering a surge in global volatility and a shift in market sentiment against emerging markets.
В этот момент водитель «Хонды», воспользовавшись тем фактом, что г-н Авила Охеда находился внутри своей машины и пытался позвонить в кубинскую миссию, нанес ему удар кулаком в правый глаз, вызвав у него состояние шока и причинив ранение его правой скуле и надбровью. At this point, the driver of the Honda — taking advantage of the fact that Mr. Ávila Ojeda was inside the vehicle, trying to call the Cuban Mission — punched him in his right eye, leaving him stunned and causing injuries to his right cheekbone and eyebrow.
Диспетчер уже вызвал Доктора Айлз. Dispatcher's already called Dr. Isles.
Я тут же вызвал врача. Call the doctor right away.
И доктор Милано вызвал меня. And Dr. Milano called me in.
Ты бы лучше вызвал врача. You'd better call the doctor.
Кто вызвал Отдел Внутренних Дел? Who called Internal Affairs?
И я вызвал доктора Ларсена. So I called Doctor Larsen.
Что ты вызвала скорую помощь. That you called the ambulance.
Хотите, чтобы я вызвала полицию? Do you want me to call in the bobbies on horseback?
Хотите, чтобы я вызвала аварийку? You want me to call triple-A?
Его срочно куда-то вызвали. Um, had some kind of urgent call or something.
Меня вызвали злые родители пациента. I got called away by the angry parents of a patient.
Ну, мы можем вызвать саперов. We could call the bomb squad.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.