Verwendungsbeispiele von "Выписки" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Как просмотреть выписки со счета How to view your statements
12.6. Компания будет выполнять в меру своих возможностей все ваши торговые заказы, вести реестр ваших заказов и их выполнения, и предоставит вам необходимые выписки по вашему запросу. 12.6. The Company will fulfill to the best of its abilities all your trading orders, keep the register of your orders and of their fulfillment, and will provide you with necessary extracts upon your request.
Все лица, страдающие заболеваниями, которые не входят в вышеуказанные перечни, должны оплачивать полную стоимость фармацевтической продукции, за исключением больничных лекарств и трехдневного запаса лекарств, предоставляемых бесплатно после выписки из больницы. All persons with illnesses that do not fall under the above-mentioned schemes are required to pay the full cost of pharmaceuticals other than inpatient drugs and a three-day supply of drugs, provided free of charge, following discharge from hospital.
Нажмите на вкладку «Выписки со счета» Click Account Statements tab
если выдача свидетельств о регистрации взятых напрокат транспортных средств лицам, берущим их напрокат, вызывает затруднения, то следует, по возможности, выдавать выписки из свидетельства о регистрации или копии таких свидетельств, содержащие по меньшей мере все сведения, требуемые пунктом 1 статьи 35 Конвенции о дорожном движении (1968 года), компетентными органами или уполномоченной на то ассоциацией […]. Where the issue of registration certificates to persons hiring vehicles would present difficulties, extracts from or copies of the registration certificate, containing at least all the particulars required under article 35, paragraph 1, of the Convention on Road Traffic (1968), should, if possible, be issued by the competent authorities or by an association empowered for that purpose [].
f. Выписки в Интернете и ошибки. f. Online Statement and Errors.
Выписки из банка и счета поставщиков. Bank statements and vendor accounts.
Это сообщение не содержит копию выписки. This email does not contain a copy of your billing statement.
Банковские квитанции, выписки по кредитной карте. Bank receipts, credit card statements.
Выверка банковской выписки, используя предварительную банковскую выверку Reconcile a bank statement using advanced bank reconciliation
Получение копии выписки по счету по электронной почте Receive a copy of my billing statement in email
Только банковские выписки со статусом Проверен можно выверять. Only bank statements with a status of Validated can be reconciled.
В форме Банковские счета нажмите кнопку Банковские выписки. In the Bank accounts form, click Bank statements
Дополнительные сведения см. в разделе Импорт выписки (форма). For more information, see Import bank statements (form).
Щелкните Создать, чтобы создать новый формат банковской выписки. Click New to create a new bank statement format.
Отправить выписки по оплате в журнал платежей для платежа. Submit pay statements to the payment journal for payment.
Нажмите на кнопку «Выписки со счета», чтобы просмотреть ваши транзакции. Click on Account Statements to view your transactions.
Мы были бы Вам благодарны за коррекцию выписки из счета . We should be grateful for the correction of the statement.
Вы можете получить копию выписки по счету в виде вложения. You can choose to receive a copy of your billing statement as an email attachment.
Отдельные положительные выписки по оплате для банковских счетов заработной платы. Separate positive pay statements for Payroll bank accounts.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!