Beispiele für die Verwendung von "Выстрел в темноте" im Russischen

<>
По общему признанию, это выстрел в темноте, но он ответил. Admittedly, it's a shot in the dark, but he responded.
Выстрел в темноте. A shot in the dark.
Действительно, это крестьянство сделало первый выстрел в кампании реформ, которые с тех пор за несколько десятилетий изменили Китай. Indeed, it was the peasantry that fired the first shot in the reform campaign that has transformed China in the decades since.
Ничего не видя в темноте, мы не могли двигаться дальше. Not seeing anything in the dark, we couldn't move.
Еще один выстрел в голову. Another head shot.
Маленькие дети боятся оставаться одни в темноте. Small children are afraid of being left alone in the dark.
Знаешь, один хороший выстрел в затылок, и все кончено. One good round in the back of the head and it's done, you know.
Он что-то искал в темноте. He was looking for something in the dark.
Идеальный выстрел в голову. Perfect head shot.
Кошки способны видеть в темноте. Cats have the ability to see in the dark.
Подозреваю, что происшествие в банке не то, чем кажется, а первый выстрел в большом скоординированном штурме, нацеленном на меня. I suspect this incident at the bank is not what it seems, but rather the first shot in a larger, coordinated assault aimed directly at me.
Вождение в темноте - это как полёт! Driving in the dark feels like flying!
Выстрел в пах с близкого расстояния - тут замешано что-то очень личное. A close range shot to the groin, doesn't get more personal than that.
В темноте, вроде как, непросто видеть, не так ли? It's kind of difficult to see in the dark, isn't it?
Не волнуйтесь, это был выстрел в голову. Don't worry, it was a head shot.
Я не против того, чтобы ты искал решение в темноте на ощупь, но я бы предпочёл, чтобы ты принял решение. I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision.
Это бы означало, что Чарли могли убить до 8 вечера из тихого пистолета 22 калибра, а из служебного оружия был сделан выстрел в 8 вечера, чтобы организовать фиктивное время смерти. It'd mean that Charlie could have been killed before 8pm with a quiet 22 pistol, and the service revolver was only fired at 8pm to establish an apparent time of death.
Кошки могут видеть даже в темноте. Cats can see even in dark places.
Выстрел в грудь был с близкого расстояния. The shot to the thorax was from close range.
Хотите светящегося в темноте мороженого? Fancy a glow-in-the-dark ice cream?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.