Ejemplos del uso de "Гаечный ключ" en ruso con traducción "wrench"

<>
Как можно расплавить гаечный ключ? How do you melt a lug wrench?
Дорогая, это гаечный ключ, а не звездообразная отвертка. Honey, that's a torque wrench, not a torx screwdriver.
Можешь подать мне гаечный ключ и зажим на 3/8? Can you hand me a torque wrench and a 3/8 socket?
В любую минуту, Обезьяна и Гаечный ключ осознают что совершили катастрофическую ошибку. Any minute now, Monkey and Wrench over there are going to realise they've made a catastrophic mistake.
В вестибюле, она достала из сумочки гаечный ключ и шарахнула им меня по голове. In the lobby, she pulled a wrench out of her purse, hit me over the head.
Можешь принести мне, не знаю, ну несколько отверток Филлипс и, ну, разводной гаечный ключ, и, ну, всякие другие инструменты? Can you bring me, like, a bunch of Phillips head screwdrivers and, like, a Crescent wrench and, like, other tool things?
Однако существует немало возможностей для тех сил, которые не хотят идти по пути к перезагрузке 2.0, и их представители могут вставить разводной гаечный ключ в колесо прогресса. Yet there are plenty of ways in which forces in Russia that may not wish to go down the path of a Reset 2.0 might throw monkey wrenches into the process.
Гаечным ключом, он лежал в котельной. It was a lug wrench next to the boiler.
Меня могут забить до смерти гаечным ключом. They might beat me to death with a monkey wrench.
Это твой выбор - сделать Хауса полезным инструментом или гаечным ключом. It's your choice to make House a useful tool or a monkey wrench.
В этом перечне содержатся такие наименования, как лебедки, блоки, гаечные ключи, дрели, шлифовальные станки и домкраты. The list contains items such as winches, chain pulley blocks, wrenches, drills, grinders and jacks.
И в коридоре я заметила женщину, которая пыталась вскрыть замок офиса гаечным ключом и разогнутой скрепкой. And in the hallway, I noticed a woman was trying to pick an office door lock using a wrench and an opened-up paper clip.
Далее, мертвое тело значительно больше гаечного ключа, но вы были не в состоянии вырыть могилу прошлой ночью. Now, a dead body is considerably larger than a wrench, but you were in no condition to dig a grave last night.
И поэтому он не выйдет из строя с лёгкостью, но если это случится, практически каждая деталь может быть заменена при помощи гаечного ключа и отвёртки. And so it's not going to break very easily, but if it does, virtually every piece in this machine can be swapped out and replaced with a hex wrench and a screwdriver.
крутящий момент затяжки креплений колеса; акцентирование важности этого аспекта и предпочтительности использования калиброванного гаечного ключа с ограничением по крутящему моменту; инструкция относительно необходимости дополнительной затяжки крепления колеса после 50 км пробега; указания относительно использования и монтажа декоративных колпаков, если это применимо. Wheel fixing tightening torque; drawing attention to the importance of this aspect and the need to preferably use a calibrated torque wrench; Instruction regarding the necessity to re-tighten the wheel fixing after 50 km of driving; References to the use and mounting of hubcaps, if applicable;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.