Ejemplos del uso de "Делая" en ruso
Рейес не преувеличивает, делая это утверждение.
Reyes is not exaggerating when he makes that statement.
Ислам запрещает нечестие на земле, делая его тяжким преступлением.
Islam prohibits mischief in the land, making it a grave offence.
Признай, Винсент, часть тебя просто наслаждалась, делая этот прыжок.
Admit it, Vincent, part of you felt good making that jump.
Это только разжигает аппетит фюрера, делая его еще более неуступчивым».
It only inflames the Führer’s appetite and makes him still more unyielding.”
Как ты думаешь, что художник чувствовал, делая это?
What do you think that the artist felt while making it?
Делая заявление о важности медицинской помощи, вы отказались от пациентов.
Making a statement about the importance of medical care by abandoning patients.
Теперь он выигрывает, ничего для этого не делая».
This is a benefit to him without him having to do anything.”
Это влияло на движение космического аппарата, делая лазер крайне неточным.
These actions imparted enough motion to the spacecraft that it made the space-based laser incredibly imprecise.
Вы так разбираетесь в колдовстве, Преподобный, делая столь тонкие различия.
You must know a great deal about witchcraft, Reverend, to make such fine distinctions.
Мы потратили половину утра делая ложное дно в большом грузовике.
We've just spent half the morning making a false bottom in the big truck for the loot.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad